Jeremie tradutor Turco
67 parallel translation
It's Jeremie.
Gelen Jeremie.
- Jeremie.
- Jeremie.
- This is Jeremie.
- Bu, Jeremie.
- Hi there, Jeremie.
- Merhaba, Jeremie.
You know, Jeremie heard you played Mozart.
Biliyor musun, Jeremie, Mozart dinlediğini öğrenmiş.
Jeremie is in England for his practise.
Jeremie, pratik için İngiltere'ye gitti.
Now, Jeremie won't call during the 2 : nd act will he?
2. bölümü izlerken Jeremie telefon açmaz, değil mi?
Jeremie's.
Jeremie'nin ki.
Jeremie release his sister.
Jeremie, kayıttayız. kardeşini bırak.
Jeremie, put your hands on the table.
Jeremie masada oyun oynama.
Jeremie?
Jeremie?
That would surprise me. Jeremie is too jealous do not you think?
Jeremie'nin güvenilir biri olduğunu düşünmüyorum, sence?
Jeremie!
Jeremie.
You're late again, Jeremie.
- Yine geç kaldın Jeremie.
Jeremie, should I bring your homework to your house?
Jeremie, ödevinizi evinize getirmem gerekir mi?
Don't you think so Jeremie?
Sence de öyle değil mi Jeremie?
Jeremie, it's still on for Saturday, your party?
- Jeremie, hâlâ cumartesi günkü partin geçerli mi? - Elbette.
Calm down, Jeremie.
Sakin ol Jeremie.
- It's Jeremie Legrand.
- Bu Jeremie Legrand.
I brought Jeremie his homework.
Onun ödevini Jeremie'ye getirdim.
Cool down, Jeremie.
- Sakinleş Jeremie. - Kesin şunu.
- Hey, Jeremie.
- Selam Jeremie.
Jeremie, the CDs are for listeners, not your homies.
Jeremie.. .. CD'ler dinleyiciler için, arkadaşların için değil.
This is Ghetto Jeremie, the show that rips you a new one.
Ben Ghetto Jeremie... yeni bir programla buradayız.the show that rips you a new one.
Jeremie!
Jeremie!
Jeremie recognized the car.
Jeremie aracı tanıdı.
Don't worry about Jeremie, I spoke to his folks.
Jeremie konusunda endişelenmeyin, adamlarıyla konuştum.
Do you know where Jeremie is?
Jeremie nerede biliyor musun?
Jeremie came to see to me the day before he was killed, Viktor.
Jeremie öldüğü günün arifesinde buraya geldi, Viktor.
Jeremie promised me that he would stay out of troubles.
Jeremie bana başını beladan uzak duracağına dair söz vermişti.
He's the one who got him into drugs.
Jeremie'yi uyuşturucuya alıştıran oydu.
Jérémie, careful!
Jérémie, dikkatli ol!
Come, Jérémie.
Gel, Jérémie.
Jéremie.
Jéremie.
Jéremie, this is Yves and Hervé.
Jéremie, bu Yves bu da Hervé.
Jéremie needs a hideout.
Jéremie saklanacak bir yer arıyor.
What about Jéremie?
Peki ya Jéremie?
He said he's called Jéremie.
Adının Jéremie olduğunu söylemişti.
Jéremie? Where did he get that from?
Onu da nereden uydurdu?
You're mad at Jeremy?
Niye artık Jérémie'yi sevmiyorsun?
Hi Jeremie?
- Merhaba Jeremie. - Merhaba Alice.
There's Jeremie.
İşte Jeremie de orada.
Hi Jeremie?
- Merhaba Jeremie.
For Zoë, she thought of Jérémie while out walking.
Zoé için, Yves'le yürürken Jeremy'i düşündüğü an.
And Jérémie's with you.
Jérémy de seninle.
What'd you say if Jérémie slept with another woman?
Jérémy başkasıyla yatsaydı ne derdin?
I asked Jérémie and he said OK.
Jérémy'yle konuştuğumu söylemek için aradım.
Jérémie.
Jérémy?
If Jérémie agreed to do you good, I'd be quite happy.
Eğer Jérémy seni mutlu etmeyi kabul ederse gayet mutlu olurum.
I'm sure Jérémie wouldn't mind.
Eminim Jérémy de gönüllü olacak.
Jérémie.
Jérémie.