English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ J ] / Jesus wept

Jesus wept tradutor Turco

64 parallel translation
Jesus wept!
Allah kahretsin!
Jesus wept.
Ne korkunç.
Jesus wept!
Aman allahım!
Jesus wept.
Aman Tanrım!
Jesus wept.
İsa'nın göz yaşları.
Jesus wept!
Hay yüce Tanrım!
Jesus wept...
İsa ağladı...
Oh, Jesus wept!
Aman be!
Jesus wept!
Tanrım! Seninki nasıl gitti?
Jesus wept.
Başıma gelenler.
Jesus said and Jesus wept.
İsa şöyle dedi, İsa ağladı.
Jesus wept!
Yoksa darılırım!
Jesus wept.
Bak sen.
Jesus wept.
Vay canına.
Jesus wept!
Şimdi, yatağa otur ve çeneni kapat.
And Jesus wept.
Ve İsa ağladı.
Jesus wept.
İsa göz yaşı döktü.
Jesus wept.
İsa'nın gözyaşları.
When you get back here, you better tell me why Jesus wept.
Döndüğünde, İsa'nın neden ağladığını anlatırsan iyi olur.
Sir, do you know why Jesus wept?
Bayım, İsa neden ağlamıştı, biliyor musunuz?
So that's why Jesus wept.
İşte İsa bu yüzden ağlamıştı.
Jesus wept! Bob!
Bob!
Oh, Jesus wept.
Eyvah ki ne eyvah.
Oh, Jesus wept!
Tanrım!
Jesus wept!
İsa'nın göz yaşları!
Jesus wept.
Tanrım
Oh, Jesus wept.
Hay anasını satayım.
Jesus wept.
İsa'nin gözyaşı.
Jesus wept.
Kahretsin.
Jesus wept!
Allah aşkına!
- [panting] - Jesus wept.
İsa ağladı.
Jesus wept.
İsa ağladı.
Jesus wept!
Allah belanızı versin.
Jesus wept!
Belanızı versin.
Jesus wept!
Hala mı yorulmadın?
And Jesus wept.
Amına koyduğumun piçi.
No, I managed to... Jesus wept!
Yok, düzelttim.
Fuck! Jesus wept.
Anasını avradını!
Jesus wept, Johnny!
İsa aşkına, Johnny!
Oh, Jesus wept!
Hey Allah'ım ya!
Oh, Jesus wept!
Yuh artık!
Jesus wept.
Tanrı aşkına.
Move it, move it! Move it! Oh, Jesus wept!
Kımılda hadi hadi Tanrım.. neyin var senin çok mu ağır?
Jesus wept.
Hadi be.
Jesus wept!
Hadi ya!
Jesus wept! Yes.
- Asfalt ağladı.
Jesus wept.
Hadi oradan!
That's why Jesus wept.
İsa bu yüzden tökezledi.
Jesus wept.
- Çok illetsin.
Jesus fucking wept.
Vay çanina,
Jesus wept!
Tanrı aşkına!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]