Jill tradutor Turco
3,578 parallel translation
" Jill, I come to you today a clean slate, tabula rasa.
"Jill, bugün buraya yeni bir başlangıç için geldim." "Beyaz bir sayfa."
" Jill, I'm not here to reclaim our old lives, but to redefine them.
"Jill bugün burada eski hayatımızı almaya değil, onu yeniden tanımlamaya geldim."
I no longer choose to embrace all that you are, Jill, or will be.
Artık olduğun kişiyi veya olacağın kişiyi kabullenmiyorum Jill.
I no longer choose to embrace all that you are, Jill.
Artık seni hiçbir şekilde kabullenmiyorum Jill.
Thanks, Jill.
Sağ ol Jill.
- Jill.
- Jill.
No, you know what? I'm not even close to done, Jill!
Daha içimdekilerin yarısını bile söylemedim Jill!
Um, Jill, can you...?
Jil, onu sen götür...
I love you both so much - - all three of you, actually, because there was supposed to be three of my sons at this table, but Jill put Judah to bed.
İkinizi de çok seviyorum üçünüzü de aslında. Çünkü masada üç oğlumun olması gerekiyordu ama Jill, Judah'ı yatırmış.
That was mean what Jill did.
Jill'in yaptığı hiç hoş değildi.
Me and Jill are on the skids, splitsville.
Jill ile bayağı kötüyüz. Ayrılık yoluna girdik.
How was she in the sack, Aunt Jill?
Jill teyzem yatakta nasıldı?
Would you tell Jill I'll be...
Jill'e benim gittiğimi...
I guess maybe those other women, like me, maybe they just wanted someone to talk about them as much as you talk about Jill and Nancy.
Bu yüzden benim gibi diğer kadınlar da belki sadece onlar hakkında da en az Jill ve Nancy kadar konuşmanı istedikleri için sana veriyorlardır.
I wouldn't taunt him, Jill.
Onunla böyle konuşma Jill.
Yes, I fucked the shit out of Jill.
Evet, Jill'in amına koydum.
Jill, sweater.
Jill, hırka.
Jesus, Jill.
Yok artık Jill.
Jill, wanna try?
Jill sen de alsana.
Well, Jill, there is no hole. See?
Ama delik kalmadı artık Jill, bak.
Jill left?
Jill gitti mi?
My advice? You need to forget about Jill.
Bence artık Jill'i unutmanın zamanı geldi.
It's totally fine with me for Tampa Jill to fly to Napa, but, uh, thanks to a super soaker... Full of margaritas and an air marshal with, like, zero sense of humor, I am currently on the no-fly list.
Tampa Jill'in Napa'ya uçması bana uyar, ancak içtiğim margaritalar sağolsun ve hava memurlarının hiç mizah anlayışının olmaması sayesinde uçuş için kara listeye alındım.
I-I can't get Tampa Jill here for the wedding.
Tampa Jill'i düğün için getirtemiyorum.
Yeah, Jill, don't threaten Carmen.
Evet, Jill, Carmen'i tehdit etmesene.
I understand, - Look, with Jill away on the book tour, all that baby has is me. - but Miss Dallas...
- Anlıyorum, ama Bayan Dallas...
Jill was just published in national geographic for her work with rhinos in Tanzania.
Jill geçenlerde, Tanzanya'daki gergedanlar üzerine çalışmasıyla National Geographic'de yayımlandı.
Seriously, do not be threatened by her.
Cidden, Jill gözünü korkutmasın.
There's Jill telling us about her early onset menopause.
Burada Jill bize erken başlayan menopozunu anlatıyor.
I really want you to be happy here, Jill.
Burada gerçekten mutlu olmanı istiyorum, Jill.
Then you are bothering the children, Jack und Jill.
Daha sonra Jack ile Jill'e musallat oldun.
Your prom date, Jill McManahan?
Mezuniyet balosu kavalyen, Jill McManahan?
All right, we got Sam Holby, Terrence Crammer, Vincent Lang,
Pekâlâ, Sam Holby, Terrence Crammer Vincent Lang, Matt Parker, ve Jill Olger.
Matt Parker, and a Jill Olger. And no, and I'm cross-checking those with Hotch's list of puppeteers. And no.
Onları Hotch'ın kukla oynatıcı listesiyle karşılaştırıyorum ama eşleşen yok.
It's pretty safe to say that Jill's obsession with aging and getting married in due time started back in Catholic school and specifically our first communion.
Jill'in yaşlanma ve zamanı geçmeden evlenme takıntısının... o zaman başladığını kolaylıkla söyleyebilirim. özellikle ilk komünyonumuzda.
This is where Jill got programmed to plan for the next time... she would walk down the aisle... dressed in white.
İşte ondan sonra Jill bir sonraki beyaz elbiseyle adayı gezmesinin... planını yapmaya koyuldu.
Jill you can just tell me later.
Sonra söylersin Jill.
Jill wants to get married just to get married because she thinks it's time.
Jill öylesine evlenmek istiyor çünkü zamanının geldiğini düşünüyor.
Hallie you couldn't even possibly relate to Jill.
Hallie, sen Jill'i hayatta anlayamazsın.
Did Jill tell you guys...
Jill size...
Hey Jill where's Drew tonight?
Jill, Drew nerede bu akşam?
I'm 25 Jill it's not like you're 108.
Ben 25'im Jill. Sen de 108'inde değilsin.
That's a client Jill!
O benim müşterim Jill.
Jill called her engagement a match made in heaven.
Jill nişanını cennette yapılan bir maç olarak tarif etti.
So how is Jill's wedding coming along?
Jill'in evlilik işi nasıl gidiyor?
Yeah well Jill wants this chapel filled with eight thousand red roses and some like... Eighty thousand dollar wedding dinner and seven thousand dollar wedding dress.
Jill şapelin sekiz bin kırmızı gülle... süslenmesini ve... seksen bin dolarlık düğün yemeği yapılmasını... ve yedi bin dolarlık bir gelinlik giymeyi istiyor.
Yeah but that's just Jill, you know?
Yani, ama bu tam da Jill'i anlatıyor.
I don't know, Jill.
Bilmiyorum Jill.
He was paired with Jill, and I ended up with what's his face who picked his nose all the time.
O Jill ile eşleşti, bense eli sürekli burnunla olan çocukla.
You'll hear from my lawyer, Jill.
Avukatım sana ulaşır Jill.
Who, Jill?
- Kim, Jill mi?