Jon snow tradutor Turco
128 parallel translation
That's why I read so much, Jon Snow.
BU yüzden böyle çok okuyorum Jon Snow.
Jon Snow?
Jon Snow?
Jon Snow, Lord Commander Mormont has requested you for his personal steward.
Jon Snow, Lord Kumandan Mormont seni şahsi kâhyası olarak istedi.
Jon Snow is of an age with Robb, the eldest son, and they're closest brothers.
Jon Snow, en büyük çocuklarıe Robb'la aynı yaşta ve birbirlerine çok yakınlar.
I would say Jon Snow is a young hero in a lot of ways.
Jon Snow bir çok yönden genç bir kahraman sayılabilir.
Jon Snow, Lord Commander Mormont has requested you for his personal steward.
Jon Snow, Lord Kumandan Mormont seni özel kahyasi olarak istedi.
- Jon Snow.
- Jon Snow.
I'm Jon Snow.
Ben Jon Snow.
Jon Snow, or I'll come back and haunt you.
Jon Snow. Yoksa sana musallat olurum.
The sun's going down, Jon Snow.
Güneş batıyor Jon Snow.
You know nothing, Jon Snow.
Sen hiçbir şey bilmiyorsun Jon Snow.
I'll tell you what, Jon Snow, since it's going to be your word against mine, and since you can't talk about it without blushing, we may as well just.
Sana bir şey diyeyim Jon Snow. Senin sözüne karşılık benimki olacağı için ve bu konuda yüzün kızarmadan konuşamadığın için yapsak da olur.
We're even now, Jon Snow.
Ödeştik artık Jon Snow.
The opportunity for Jon Snow to cut my throat in my sleep.
Jon Snow uykumda gırtlağımı kessin diye fırsatlar.
Come along, Jon Snow.
Gel Jon Snow.
Come dressed as Jon Snow.
Bayramlıklarını giymiş Jon Snow gibi gelirdim.
Jon Snow.
Jon Snow.
First time you've seen a giant, Jon Snow?
İlk kez mi bir dev görüyorsun Jon Snow?
Don't look so grim, Jon Snow.
Bu kadar acımasız görünme Jon Snow.
What's your name, boy? Jon Snow.
- Adın ne senin evlat?
Why do you want to join us, Jon Snow?
Neden bize katılmak istiyorsun Jon Snow?
I don't ever want to leave this cave, Jon Snow.
Bu mağaradan hiç gitmek istemiyorum Jon Snow.
You know nothing, Jon Snow.
Hiçbir şey bilmiyorsun Jon Snow.
I saw Jon Snow.
Jon Snow'u gördüm.
I'm Jon Snow.
"Ben Jon Snow'um."
You're a proper lover, Jon Snow.
Sen düzgün bir sevgilisin Jon Snow.
But I'm your woman now, Jon Snow.
Artık kadının oldum Jon Snow.
You staring at my ass, Jon Snow?
Götüme mi bakıyorsun Jon Snow?
" Oh, I'm Jon Snow and I'm from Winterfell.
"Ben Jon Snow. Kışyarı'ndan geliyorum."
Or do you like girls who swoon, Jon Snow?
Yoksa baygınlık geçiren kızları mı seviyorsun Jon Snow?
Save me, Jon Snow.
Kurtar beni Jon Snow!
Jon Snow isn't there.
Jon orada değil.
You know nothing, Jon Snow.
- Hiçbir şey bilmiyorsun Jon Snow.
But we won't be taking your head today, Jon Snow.
Ama bugün seni idam etmeyeceğiz Jon Snow.
Jon Snow is at Castle Black.
Jon Snow Kara Kale'de.
Who the fuck is Jon Snow?
Jon Snow kim ulan?
It's Jon Snow's brother.
Jon Snow'un kardeşi.
Jon Snow is mine.
Jon Snow benimdir.
I told that to your friend Jon Snow once.
Bunu bir seferinde arkadaşın Jon Snow'a söylemiştim.
Jon Snow's not Lord Commander.
Jon Snow, Lord Kumandan değil.
I was hoping your loyalty was real when you pledged yourself to us, Jon Snow.
Bize kendinizi sözü, Jon Snow senin sadakatini umuyordum gerçek oldu.
No, it's a proper northern drink, Jon Snow.
Hayır, bu uygun bir kuzey içki, Jon Snow.
It's me being honest with you, Jon Snow, which is more than you've ever done for me.
Daha fazla olduğu Hiç O, seninle, Jon Snow dürüst olmak benim Benim için bitti
Are you capable of that, Jon Snow?
Buna yeteneğine sahip misiniz, Jon Snow?
My name is Jon Snow, Your Grace.
İsmim Sizin Grace, Jon Snow.
You spent too much time with us, Jon Snow.
Sen Jon Snow, bizimle birlikte çok fazla zaman geçirdim.
The Lord's fire lives within me, Jon Snow.
İçimde Tanrı'nın ateşi yanıyor, Jon Snow.
Hurry, Jon Snow.
Acele et, Jon Snow.
Another wildling lover just like his friend Jon Snow.
Tıpkı arkadaşı Jon Snow gibi bir yabanıl aşığı daha.
Whilst Lord Janos was hiding with the women and children, Jon Snow was leading.
Lord Janos kadınlarla ve çocuklarla birlikte saklanırken Jon Snow liderlik ediyordu.
But who does Jon Snow want to command?
Ama Jon Snow kimin kumandanlığını yapmak istiyor?