English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ J ] / Joshua

Joshua tradutor Turco

2,025 parallel translation
Joshua! Just come back twice more.
Joshua, eğer iki kere daha gelirsen...
It'll kill you, Joshua.
Seni öldürecek, Joshua!
And we think it's the rule that Joshua missed.
Ve Joshua'nın kaçırdığı kuralın o olduğunu düşünüyoruz.
In Artie's notes it said that Joshua had everything that he needed for his experiment in his lab.
Artie'nin notlarında, Joshua'nın labaratuvarında deney için gereken her şeye sahip olduğu yazıyor.
Joshua come and gone already?
gelip gitti mi bile?
Teleportation is such a powerful weapon, and people want it, Joshua.
Işınlanma çok güçlü bir silah ve insanlar onu istiyor, Joshua.
What you have to do is, you have to protect yourself. There's no time left, Joshua.
Zaman tükendi, Joshua.
I won't let anything happen to Joshua. I promise.
Joshua'nın başına bir şey gelmesine izin vermeyeceğim, söz veriyorum.
Joshua!
Joshua!
What? Joshua didn't have all the rules, Artie.
Joshua bütün kurallara sahip değildi, Artie.
Joshua!
Joshua?
You know, it's whatever. It's just'cause I owe you, you know, For helping me and saving Joshua.
Sadece, Joshua konsunda bana yardım ettiğin için kendimi sana borçlu hisediyorum.
Your brother Joshua visits you and tells you he's not dead?
Ağabeyin Joshua seni ziyaret edip ölmediğini mi söylüyor?
You're certainly pushing Joshua.
Joshua'yı uzaklaştırdığın kesin.
If Joshua accomplishes great things, then your sacrifice is justified.
Eğer Joshua harika şeyler başarırsa, fedakarlığın haklı çıkmış olacak.
- She's got Joshua.
- Joshua var.
- And Joshua's on his own path.
- Ve Joshua'nın kendi yolu var.
Yes, they're both brilliant, but he's a researcher, and she's a doer.
Evet, ikisi de çok parlak ama Joshua araştırmacı, kızsa yapan biri.
He holds for our main kicker, Joshua Webster.
Şutörümüz Joshua Webster'ın toplarını tutar.
I don't know why they would use me when they've got Joshua Webster.
Joshua Webster varken beni neden kullansınlar, bilmiyorum.
Hold on, Joshua.
Dur, Joshua.
Let's go, Joshua.
Hadi, Joshua.
Joshua Webster's being helped off the field with we've been told is a broken collarbone.
Joshua Webster sahanın dışına taşınıyor. Köprücük kemiğinin kırıldığı söylendi.
You gotta cover for Joshua.
Joshua'nın yerine girmelisin.
David Childers is in to kick for Joshua Webster.
David Childers, Joshua Webster yerine şut çekecek.
Remember 1600 Joshua Lane.
Unutma 1600 Joshua Lane.
It was 1600 Joshua Lane.
1600 Joshua Lane idi.
I worked primarily with Joshua Moore.
- Ben, Joshua Moore ile çalıştım.
And then he said... Joshua... You are going to be the next university president.
Sonra dedi ki, Joshua bir sonraki üniversite rektörü sen olacaksın.
Like hike Joshua Tree or something.
Joshua Tree'de yürüyüş gibi şeyler yaparım.
I'm Joshua.
Ben Joshua.
Joshua, assemble a team immediately and find out who did this.
Joshua, bir ekip topla ve bunu kimin yaptığını bul.
Joshua.
Joshua.
Joshua, do it.
Joshua, yap şunu!
The big guy? - Joshua.
İri olan mı, Joshua.
I want the painting. If it is not returned, Joshua will pay a visit to your beautiful friend at the gallery.
Eğer alamazsam Joshua galerideki güzel arkadaşına kısa bir ziyaret gerçekleştirecek.
I simply don't trust Joshua with a million-dollar painting.
Elinde milyon dolarlık bir tablo ile Joshua'ya güvenmiyorum.
Don't let it be him, Joshua. not him.
Buna izin verme, Joshua. O olmasın.
Seven years ago, Joshua Harlow took the Tournament by storm and retired as a champion.
Yedi yıl önce Joshua Harlow turnuvada fırtına gibi esti ve şampiyon olarak emekli oldu.
Joshua's wife was brutally murdered... in their Miami home four months ago, and the person who killed her... is one of this year's players!
Bundan dört ay önce, Miami'de Joshua'nın eşi vahşi bir şekilde öldürüldü. Ve onu öldüren kişi bu yılın yarışmacılarından biri.
Joshua Harlow is our favorite at 2 to 1.
Joshua Harlow 1'e 2 oranı ile bizim favorimiz.
Host on speaker. Joshua,
Joshua...
Joshua Harlow, greatest assassin there ever was.
Joshua Harlow gelmiş geçmiş en büyük suikastçı.
You're lucky I got to you before Joshua did.
Seni Joshua'dan önce bulduğum için şanslısın.
okay, who's Joshua's wife?
Pekala, Joshua'nın karısı kim?
What's it got to do with Joshua's wife?
Joshua'nın karısıyla ne gibi bir ilgisi var?
What about Joshua?
Peki ya Joshua?
No, Joshua!
- Hayır, Joshua.
But that'll kill Joshua.
Joshua'yı öldürür.
I'm doing what Joshua did.
Joshua ne yaptıysa onu yapıyorum.
Joshua.
Joshua. Baksana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]