Kalina tradutor Turco
50 parallel translation
Red snowball-tree
KALiNA KRASNAYA [GİRABOLU AĞACI]
'Red snowball tree.'
'Kalina Krasnaya'.
- Good evening, Mr. Kalina.
- İyi akşamlar, Bay Kalina.
Step down, let Kalinka come in.
Kalina gelsin. Sen in.
And you, Kalina?
Ya sen Kalina?
My name is Kalina Oretzia.
Adım Kalina Oretzia.
Kalina, the flare!
Kalina, fişek!
- Kalina is talking about suicide.
- Kalina intihardan bahsediyor.
Kalina no matter what I do, or what happens to us can you stop that machine?
Kalina ne yaparsam yapayım ya da bize ne olursa olsun bu makineyi durdurabilir misin?
Kalina?
Kalina?
Kalina...
Kalina...
Mane and Kalina're just made f'r each other!
Mane ile Kalina tam da birbirleri için yaratılmışlar!
His neighbour, Kalina.
Komşusu, Kalina.
Now go over there and talk to Kalina!
Şimdi, git ve konuş Kalina'yla!
- Kalina.
- Kalina.
Don't listen to her, Kalina, go away.
Onu dinleme, Kalina, git canım.
Hi, Kalina.
Merhaba, Kalina.
To Jozek Kalina's.
Józek Kalina'lara.
Kalina?
Kalina mı?
- Franciszek Kalina.
- Franciszek Kalina.
Kalina, come to your senses.
Kalina, mantıklı ol.
- Come to stay with Kalina, now?
- Şimdi de Kalina'yla kalmaya mı geldin?
Mister Kalina!
Bay Kalina!
Mister Kalina, have you been drinking outside the store today?
Bay Kalina, bugün dükkanın önünde içki mi içiyordunuz?
I'm very sorry Mister Kalina, but we can't grant you that loan.
Çok özür dilerim Bay Kalina, ama size bu kadar kredi veremem.
Times have changed, Mr. Kalina.
Zaman değişti Bay Kalina.
Where's Kalina got his place?
Kalina diye birisi varmış, nerede?
- You're Mr. Kalina, from America?
- Sen şu Amerika'dan gelen Bay Kalinka mısın?
- Mister Kalina...
- Bay Kalina.
Franciszek Kalina...
Franciszek Kalina.
You getting it all mixed up lately, Kalina :
Sonunda herşeyi bok ettin Kalinka.
You're Kalina's brother, the one from America.
Sen Kalinka'nın şu Amerika'dan gelen kardeşisin.
Kalina should be on the next page...
Kalina sonraki sayfada olmalı.
Kalina calm down, or I'll have you arrested.
Sakin ol Kalina. Yoksa tutuklanacağız.
Good morning Mrs. Palka, my name is Franek Kalina, Stanislaw's son, remember me?
Günaydın Bayan Palka. Benim adım Franek Kalina. Stanislaw'ın oğlu, beni hatırladınız mı?
Stanislaw Kalina's, lived by the woods.
Stanislaw Kalina'nın. Ağaçlıklarda yaşayan.
I'm his son, Stanislaw Kalina's son.
Ben onun oğluyum. Stanislaw Kalina'nın oğlu.
Sure, was the Kalina boy stole them,
Tabi ki biliyorum. Kalina'ların oğlu çalmıştı.
I'm Kalina's boy, the one who stole your rabbits.
Ben Kalina'ların oğluyum. Tavşanlarınızı çalan çocuk.
Grandpa, mister Kalina wanted to talk to you.
Büyükbaba. Bay Kalina seninle konuşmak istiyor.
Dream on, Kalina, dream on...
Zorla, Kalinas, hayal gücünü zorla.
Tough man you are, Kalina!
Sert adamlarsınız siz Kalinalar!
Your father Stanislaw Kalina was on the other.
Babanız Stanislaw Kalina diğer taraftaki kişiydi.
RAY : Kalina was the first baby Shamu.
Kalina ilk Bebek Shamu'ydu.
The supervisors basically were kind of mocking me, like, " Oh, you're saying poor Kalina.
Müdürler Zavallı Kalina, anneciği olmadan ne yapar mı diyorsun?
So the night of the move, we had to deploy the nets to separate them, and get Kalina, the baby, into the med pool.
Taşınacağı akşam yavru Kalina'yı ayırıp sağlık havuzuna almak için suya ağlar attık.
After Kalina was removed from the scene, and put on the truck and taken to the airport, and Katina, her mom, was left in the pool, she stayed in the corner of the pool, um,
Kalina oradan alınıp kamyona konarak havaalanına götürüldükten sonra annesi Katina havuzda kaldı.
Kalina!
Kalina!