English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ K ] / Kallen

Kallen tradutor Turco

68 parallel translation
Kallen will switch to providing backup.
Karen, destek kuvvetlerle yer değiştir.
Kallen?
Karen?
Kallen... what will they do to us...?
Daha önemlisi, Karen... Ah, bize ne yapacaklar ki?
K-Kallen...
K-Karen...
Maybe if I had a Kitty Kallen record.
Kitty Kallen plağım olmadığı için belki de.
You see, that's why I'm the boss, Kallen.
Görüyor musun, işte bu yüzden ben patronum, Kallen.
Kallen speaks.
Kallen konuşuyor.
Kallen!
Kallen!
Kallen.
Kallen.
After watching Devon Greene crawl off the canvas, fight promoter Sam LaRocca managed to lose his boxer and his ego in a round of verbal sparring with Coliseum employee Jackie Kallen.
Devon Greene sahada süründüğünü izledikten sonra, dövüş girişimcisi Sam LaRocca boksörünü ve Coliseum çalışanı Jackie Kellie ile olan sözlü sataşmasıyla da benliğini kaybetti.
LaRocca thought he had Kallen in the corner, but she outmaneuvered him and wound up walking away with Greene's contract.
LaRocca Kallen'ı köşeye sıkıştırdığını düşündü, ama Kallen onu kurnazlıkla altetti ve Greene'in sözleşmesini alıp gitmesiyle sonuçlandı.
It's Jackie Kallen.
Ben Jackie Kallen.
Jackie Kallen.
Jackie Kallen.
Ray-Ray Kallen's niece.
Ray-Ray Kallen'ın yeğeni.
Now, Kallen and this amateur monkey she scraped off the street, Shaw, you said they were nothing.
Şimdi, Kallen ve bu amatör maymun caddeyi kazıyarak siliyor, Shaw, onların birşey olmadığını söylemiştin.
Anybody puts Kallen's boy on a card puts his own ass out of business.
Herhangi birisi Kallen'ın adamına oynarsa onu işten çıkarın.
Jackie Kallen for Crisco Cohen.
Jackie Kallen, Crisco Cohen'ı aramıştım.
Crisco, it's me, Jackie Kallen.
Crisco, benim, Jackie Kallen.
Pete Kallen is the only reason you are where you are today.
Bugün bulunduğun yerin tek nedeni Pete Kallen'dır.
Trust me, Kallen, you don't want this kind of kaput.
İnan bana Kallen, bu çeşit bir hezimeti istemezsin.
Kallen's baiting us.
Kallen bize yem atıyor.
Here's some advice from Jackie Kallen.
Jackie Kallen'dan sana birkaç tavsiye.
Kallen's Gym.
Kallen'ın spor salonu.
You're glued to Kallen for the next 24 months.
Sonraki 24 ay için Kallen'a tutkal gibi yapıştırılmışsın.
Kallen didn't just claw her way inside the boxing arena, she captured center ring.
Kallen sadece boks arenasında yolları aşındırmadı, merkez ringi de zaptetti.
Kallen's a snake-in-the-grass charmer.
Kallen insanı sırtından vuran bir büyücü.
And Jackie Kallen is its newest member.
Ve Jackie Kallen bu dünyanın en yeni üyesi.
Jackie Kallen for Sam LaRocca.
Ben Jackie Kallen, Sam LaRocca'yı görmek istiyorum.
Sir, Jackie Kallen's here to see you.
Efendim, Jackie Kallen sizi görmek için burada.
I'd pay to see the look on Kallen's face right now.
Şuan Kallen'ın yüzünü seyretmek için neler vermezdim.
Jackie Kallen just entered the ring.
Jackie Kallen ringe girdi.
Whatever Kallen said to him woke him up.
Kallen ona her ne söyledi ise onu uyandırdı.
That's enough, Zero. You're finished!
Kallen, Nunnally'yi kurtarmalıyım.
Who are...?
Kallen, bu şartlar altında neden döndün?
How dare they! Kallen! The Glasgow can still move?
Zero'nun gerçek kimliğini bilmiyor.
people!
Kallen. Kendinle gurur duy.
But he might have been caught after he called Kallen.
Ama Karen'i aradıktan sonra yakalanmış olabilir.
To our visitor, Miss Kallen Stadtfeld of Ashford Academy, your lost item has been delivered to the service counter.
Ziyaretçilerimizin dikkatine, Ashford Akademisi'nden Karen Stadtfeld.
And Kallen's part of this? Oh...
Sinirsel bağlantılarını kaldıracağım!
Kallen is absent again too.
Karen'in de ortalarda görünmemesi... Yine.
It's just that I think that Lelou and Kallen both being absent is a big deal!
Dert ettiğim tek şey Lulu ve Karen'in aynı zamanda ortalıkta olmayışı!
I don't mind if it's his sister, Kallen...
Kız kardeşi ise sorun etmem, Karen...
Kallen, do you wish to know my identity?
Karen, kim olduğumu bilmek istiyor musun?
Even I must have that much strength!
Zero'nun adamları... Kallen!
so quit trying to get a free show from Kallen Kouzuki!
! Bu kadar kolay tatmin olmam! Kouzuki Karen düşündüğün kadar kolay biri değildir!
Kallen!
Karen!
However, what will happen to the captured Private Kururugi?
Kallen, sana güveniyoruz.
huh?
Kallen ve Urabe yanında değil mi?
Kallen!
Zero!
Kallen!
Böyle bir şeye inanır mıyız sanıyorsun?
Suzaku! Kallen? !
Ayrıca, senin gibi emirlere sadık biri Shikinejima niye öyle bir şey yaptı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]