Kamil tradutor Turco
154 parallel translation
Walk before me and be thou perfect.
Benim önümde yürü ve kamil ol.
Bureaucratic atoms... find the common essence of their right, only in the person of Stalin. Stalin is this sovereign of the world, who knows himself in this way to be the absolute person, for whose consciousness there exists no higher spirit.
" Atomlarina ayrilmis bürokratlar müsterek mesruiyetlerini yalnizca Stalin'in dünyanin efendisi oldugu için kendisini kamil insan olarak gören, kendisinden üstün bir ruhun bulunmadigini düsünen Stalin – sahsinda bulabilir
Look at me, Can it be "Kasim Pasha" instead of "Tosun Pasha"?
- Bana bak, Tosun yerine Kamil Paşa olmaz mı?
I don't know. I figure another five years of real hard work... and maybe I'll be a human being.
Sanırım bir beş yıl daha, çok sıkı çalışmanın ardından kamil bir insan olacağım.
Hatice and Samil are marrying tomorrow.
- Hatice ile Kamil'in yarın düğünleri varmış. - Allah Allah! Bir türlü anlamadım, hem idam, hem nikâh.
"A deep man," he says, "believes that the evil eye can wither that the heart's blessing can heal and that love can overcome all odds."
Şöyle diyor : "Kamil kişi, kem gözün sindirdiğini.. .. yürekten hayır duanın yeşerttiğine.. .. ve aşkın herşeyin üstesinden geldiğine inanır :"
Kamil is like the deputy prime minister.
Kamil de başbakanın en kıyak yardımcısı.
- Kamil is watching for him.
Kamil Abi bakıyor.
And what meat we could get off you Kamil.
Ulan Kamil, senden de ne et çıkar ha? [GÜLERLER]
Kamil, what's he saying?
Kamil, ne diyor lan bu?
Kamil, arrange a row boat.
Kamil, sen de yandakilerden bir kayık ayarla.
Kamil, roll another joint.
Kamil, yap bir sigara daha.
Hang in Kamil.
- Eyvallah Kamil, gel.
I was really hungry. Haven't had a thing, right Kamil?
Of ulan çok açtım ben ya, yedik değil mi lan Kamil?
Kamil, let's have something with Rak - and the fish for tomorrow evening
Kamil, yarın akşam rakılı makılı bir balık yapalım.
We'll take her back tomorrow.
- Yarın kızı götürüyoruz, okey mi Kamil? - Okey Kaptan.
Why does order fall apart on this little boat?
Şu küçücük gemide niye düzen bozuluyor be Kamil? Niye?
Find a pen and a paper. What?
- Kamil, bir kağıt kalem bul
Are you writing down Kamil?
Yazıyor musun Kamil?
You were both waiting for me.
Sen bekliyordun, Kamil abi bekliyordu.
She'll help Kamil. Cook. Clean up.
Kamil abiye yardım eder, yemek yapar, ortalığı temizler.
Let me have a look at what Kamil has written.
Ver bakalım şu Kamil'in yazdıklarını.
- What's going on?
- Ne oluyor Kamil, hayırdır?
Well done, Kamil.
- Eyvallah Kamil. Tamam, eyvallah.
What the fuck are we going to do?
- Ne yapacağız be Kamil? Anamız sikildi.
Having pulled all this shit we can't look the cops in the eye and say "Sorry, it was an accident." They'll draw blood.
Bütün bu bokları yedikten sonra polislerin suratına bakıp kusura bakmayın abi kaza oldu diyemezsin. Adamın götünden kan alırlar Kamil, kan.
Give me a little time, Kamil.
- İşin her tarafı boktan. Sen bana biraz zaman ver Kamil.
Let's not screw up the regular work.
Bir de bu işlerle uğraşmayalım. Kamil düzen bozuluyor.
- Good night, kamil. - Good night.
- İyi geceler Kamil abi.
- What's up with us? - You've sold us.
- Bizim neyimiz var be Kamil abi.
Kamil, ask her who did it?
Kıza ne olmuş? Kim yapmış?
Don't go Kamil.
Yapma be Kamil.
You're right. But was it wrong Kamil?
Haklısın ama yanlış mı be Kamil?
Roll one Kamil.
Sarsana be Kamil abi.
Yes Kamil, let's smoke another one.
Evet Kamil abi, bir tane daha içelim.
Kamil, there's a police!
Kamil abi! Abi polis!
What are you doing, Kamil.
Kamil abi! Ne yapıyorsun Kamil abi?
Kamil! Hide!
Lan Kamil!
One of their most vicious and ruthless assassins was a man called Amar Kamil.
Onların en acımasız ve tehlikeli suikastçıları... Amar Kamil denilen biriydi.
Amar Kamil!
Amar Kamil!
Today at 3 : 00 PM, Central European Time Palestinian terrorist Amar Kamil was killed while returning to his apartmentin the banking district of the Luxembourg capital.
Bugün merkezi avrupa saatiyle... saat : 15 : 00'de Filistinli terörist Amar Kamil,... Lüksemburg'un başkentinde bulunan... evine giderken öldürüldü.
Amar Kamil was killed by three bullets shot at close range.
Amar Kamil yakın mesafeden, üç kurşunla öldürüldü.
According to sources from the Israeli Minister of Defence Amar Kamil was believed to be to be responsible for three bombings in Jerusalem thatleft 34 dead.
İsrail Savunma Bakanlığındaki bazı kaynaklara göre... Amar Kamil, Kudüs'te 34 kişinin ölümü ile sonuçlanan... üç bombalama eyleminin sorumlusuydu.
Amar Kamil.
Amar Kamil.
We already have a positive I.D. on Kamil and that is no longer an issue.
Kimlik tespitinde Amar Kamil olduğu doğrulandı ve artık bu konu kapandı.
Who clued us in on Kamil's whereabouts?
Kamil hakkındaki bilgileri bize kim sağladı?
It's in front of them and they don't eat.
İbnelere bak, önlerinde duruyor yemiyorlar. Kamil, ben çok acıktım.
What that guy is up to?
Kamil abi!
And Kamil, you idiot.
Kamil abimi düşünürüm, salak!
- After passing the girl through you don't lock the door? - Way to you, Kamil.
Onlardan her şey beklenir diyip, sen kilitlemedin mi kapıyı?
Cut it.
Sor bakalım Kamil.