Kandinsky tradutor Turco
97 parallel translation
Modigliani, Kandinsky, Chagall.
Modigliani, Kandinsky, Chagall.
Oh, my God, the kandinsky!
Kandinsky!
- The kandinsky? It's gone!
- Kandinsky!
Oh, this is a kandinsky!
Bu bir Kandinsky! İki yüzlü.
What makes it exceptional... Is that kandinsky painted on either side of the canvas in two different styles :
Onu sıra dışı yapansa Kandinsky'nin, tuvalin iki tarafını da çok farklı tekniklerle boyaması.
Wassily kandinsky.
Vasili Kandinsky.
We could've been killed. Oh, my God! The kandinsky!
- Öldürülebilirdik.
Kandinsky?
Kandinsky! Kandinsky!
I think it's a very fine kandinsky.
Ki bence gayet güzel bir Kandinsky'dir.
They have a kandinsky.
Hatta bir tane Kandinsky'si var.
A kandinsky.
Kandinsky.
He has a kandinsky, but he loves cezanne the most.
Bir Kandinsky'si var, ama en çok Cézanne'i sever.
The kandinsky is painted on both sides.
Paul! Kandinsky'nin iki tarafında da resim vardır!
Kandinsky.
Kandinsky.
The kandinsky's painted on two sides.
Kandinsky, çift taraflıdır.
The artist's name is Kandinsky.
Artistin adı Kandinsky.
Wassily Kandinsky.
Wassily Kandinsky.
Kandinskys a bit out of our reach.
Kandinsky'ninkiler pek elime geçmez.
No, it's Kandinsky I'm interested in.
Hayır, ilgilendiğim Kandinsky.
Kandinskys don't become available too often, I'm afraid.
Maalesef, Kandinsky'ninkiler sık sık elime geçmiyor.
- It really needs to be Kandinsky.
- Mutlaka Kandinsky olmalı.
Ah, here is a lovely 1922 Kandinsky lithograph...
Ah, işte, bir 1922 Kandinsky litografi...
Those pictures are by a very great artist named Kandinsky.
Bu resimleri yapan meşhur artist Kandinsky.
De Kooning... Kandinsky.
De Kooning, Kandinsky....
- Will be as well-known as Kandinsky.
Griffin adı Kandinsky kadar ünlü olacak.
Hi. - Victor Kandinsky.
Ben Pam Asbury.
Nick Hardaway.
- Victor Kandinsky. - Vic.
Is it Kandinsky?
Kandinsky mi?
Because you're using Kandinsky's language here.
Çünkü Kandinsky'nin dilini kullanıyorsun.
What about malevich, kandinsky, pevsner?
Peki ya Malevich, Kandinsky, Pevsner?
Entering the studio Kandinsky realized it was better than the old one.
Stüdyoya girerken Kandinsky farkına vardı ki bu eskisinden daha iyiydi.
To comrade Boris Kandinsky!
Yoldaş Boris Kandinsky'ye!
Comrade Boris Kandinsky!
Yoldaş Boris Kandinsky'ye!
Boris Kandinsky.
- Boris Kandinsky.
Boris Kandinsky...
- Boris Kandinsky...
And you gave Kandinsky the names of agents in the Soviet missile programme.
Ve Kandinsky'ye Sovyet füze programındaki ajanların isimlerini verdiniz.
You're kind, Mr Kandinsky.
Çok naziksiniz, Bay Kandinsky.
What's the link between Boris Kandinsky and Oleg Korsakov?
- Boris Kandinsky ve Oleg Korsakov arasındaki bağ nedir?
Oleg's father was Boris Kandinsky.
Oleg'in babası Boris Kandinsky'di.
I'm such an admirer of Kandinsky.
Kandinsky'nin büyük hayranıyım.
To be honest, I was a little nervous about holding my own with those three, so [Smacks lips] I did a little boning up on Kandinsky.
Açıkçası o üçünün arasında ayakta kalabilme konusunda endişeliydim. Ben de Kandinsky'yi biraz araştırdım.
Can you tell us where the Kandinsky exhibit is?
Kandinsky sergisi nerede acaba?
You know, Wassily Kandinsky? Born in Moscow, son of a tea merchant?
Moskova'da doğan ve babası çay tüccarı olan Wassily Kandinsky hani?
Uh, well, you know, it really reminds me... of, uh, Kandinsky.
Açıkçası bana hatırlattığı şey Kandinsky.
I know we're joking, but all kidding aside, it really does remind me of Kandinsky's...
Dalga geçiyoruz ama işin şakası bir yana bana hatırlattığı gerçekten Kandinsky'nin...
I think there's a dynamic quality to the brushwork that, combined with the fluid composition, creates an almost Kandinsky-like emotional resonance.
Bence fırça darbelerinde, akışkan kompozisyonla birleştirilmiş bir devingen nitelik var ve bu da neredeyse Kandinsky gibi bir duygusal tını yaratmış.
Today we're seeing the Kandinsky exhibit and having dinner at E.A.T.
Bugün Kandinsky sergisine gideceğiz sonra da E.A.T'de yemek yiyeceğiz.
Painting, art history, Kandinsky...
Resim, sanat tarihi, Kandinsky...
Kandinsky, yes.
Kandinsky, evet.
Kandinsky...
Kandinsky...
Uh, a double-sided kandinsky.
Çift taraflı bir Kandinsky.