Kathe tradutor Turco
19 parallel translation
Shang Tu is in Cathay!
Shang Tu Kathe'de!
Yes, of course... Cathay.
Elbette, Kathe.
It is 1289 and this is the Plain of Pamir, known to those who travel to Cathay as The Roof of the World.
Yıl 1289 ve burası Pamir Tepesi, Kathe'ye seyahat edenlerce Dünya'nın çatısı olarak bilinir.
That's what we call him in Cathay...
Ona Kathe'de böyle deriz.
Doctor, I once transported an entire army and its equipment from... ah, Cathay to India... all without loss.
Doktor bir keresinde bütün bir orduyla ekipmanını Kathe'den Hindistan'a kayıpsız ulaştırmıştım.
Oh, Messr Marco... these way-stations... do you have many of these in Cathay?
Efendi Marco, bu kervansaraylar, Kathe'de bunlardan çok var mı?
I left there with my father and my uncle to come to Cathay in 1271.
Kathe'ye gelmek için 1271'de babam ve amcamla oradan ayrıldım.
I will not leave you stranded in Cathay, just as I did not let you die on the mountain.
Sizi Kathe'de ortada bırakmayacağım, aynı dağda ölüme terk etmediğim gibi.
Good night.
İyi geceler, Kathe.
Suddenly an Ilse or a Käthe or whatever she's called comes and looks at you.
Aniden bir Ilse ya da bir Kathe ya da adı herneyse gelir ve sana bakar.
- cathe-ziration?
- kathe-zirasyon?
You from'nem's wild kittens to'nem little Käthe, to wander, tamely like other devout little Käthe.
Vahşi bir kedi kadar saldırgansın.. Milli Ekonomi Modeli'ni anlamak, Kate'i anlamaktan daha kolay.
- Käthe Müttel.
- Käthe Müttel.
Aunt Käthe was my mother's sister. Dad's sister was called Liesel.
Käthe, annemin kız kardeşi, babamın kızkardeşi ise Liesel.
And mum, Käthe and your dad?
Ya annem, Käthe ve baban?
My mother, Käthe...
Annem, Käthe...
Mother and Käthe.
Bizi unutmayın. Anne ve Käthe.
Käthe, I can't do what they want from me.
Kate, benden istediğin şeyi yapamam.
But now I can see, Käthe.
Ama şimdi görüyorum, Kate.