Kathleen tradutor Turco
641 parallel translation
Don't you start worrying about this business, Kathleen.
Bu iş için endişelenme Kathleen. Her şey yolunda gidecek.
He'll take the straight cut to Kathleen's.
Kathleen'e gidecektir.
- Kathleen's house.
- Kathleen'in evinde.
- And you're... - Kathleen Sullivan.
Kathleen Sullivan.
I shall go with him. Kathleen!
Onunla birlikte ölmeliyim.
Kathleen, there's a little glove somewhere for putting on the coals. Can you see it?
Burada kömür atmak için eldiven olacaktı, görebiliyor musun?
Listen to me.
Dinleyin beni, Kathleen.
Listen to me, Kathleen. This life is nothing but a trial... for the life to come.
Bu hayat, öbür dünya için bir sınavdan ibarettir.
Kathleen, where's your faith?
Kathleen, inancına ne oldu?
That, and because Kathleen Sullivan was seen entering your house.
Kathleen'in buraya geldiğini gördük.
And there's a young lady named Kathleen with him.
Yanında genç bir kadın var, adı Kathleen.
- Where is she? - The lace busted.
- Kathleen nerede?
Kathleen, where are you?
Kathleen, neredesin?
Kathleen's going to read us a fairy story.
Kathleen bize bir peri masalı okuyacak.
If you're ready, Kathleen.
Hazırsan Kathleen.
Good evening, Kathleen.
İyi akşamlar, Kathleen.
Still the same Kathleen.
Hala aynı Kathleen.
You forget one very important detail, Kathleen.
Çok önemli bir detayı unutuyorsun, Kathleen.
I'll take you home again, Kathleen
Seni eve götüreceğim, Kathleen
I will take you back, Kathleen
Seni geri götüreceğim, Kathleen
- Goodnight, Kathleen.
- İyi geceler, Kathleen.
Goodnight, Kathleen.
İyi geceler, Kathleen.
I'm sorry, Kathleen.
Üzgünüm, Kathleen.
I could say yes to you very easily, Kathleen.
Sana çok kolay evet diyebilirdim, Kathleen.
Kathleen, that was meant for us.
Kathleen, bu bizim içindi.
I never wanna kiss you goodbye, Kathleen.
Sana asla veda öpücüğü vermek istemem, Kathleen.
Kathleen Olive, maiden name Cantley... born in Ireland, 1905.
Kathleen Olive, kızlık soyadı Cantley İrlanda 1905 doğumlu.
And now, crew, I will render "Kathleen" one more time!
Mürettebat... - Bir kez daha "Kathleen" i söyleyeceğim.
I'll take you home again, Kathleen
# Seni yeniden eve götüreceğim, # Kathleen.
Kathleen something or other.
Kathleen onun gibi bir şey.
There's no need for talking, Kathleen.
Konuşmanın alemi yok, Kathleen.
Go on, Kathleen.
Hadi sen de işine git, Kathleen.
Kathleen?
Kathleen?
Kathleen Moore.
Kathleen Moore.
With all good wishes, Kathleen Moore. "
En iyi dileklerimle. Kathleen Moore. "
Do you know a Miss Kathleen Moore?
Bayan Kathleen Moore diye birini tanıyor musunuz?
A Miss Kathleen Moore is on the line.
Bayan Kathleen Moore diye biri hatta.
Miss Kathleen Moore.
Bayan Kathleen Moore.
- Who were you with Kathleen?
- Kiminleydin Katleen?
Hi, Kathleen.
Merhaba Kathleen.
- Kathleen -
- Katleen
She pawned some things... borrowed some from her father... stole some from Kathleen.
Bazı şeyleri rehin verdi... babasından biraz borç aldı... birazını Katleen den çaldı.
Do you forgive me, Kathleen?
Beni affettin mi Katleen?
Kathleen!
Kathleen!
Kathleen.
Kathleen.
- They killed Kathleen!
- Kathleen'i öldürdüler!
Kathleen, how do you behave when you're all alone with a man?
Kathleen, bir erkekle yalnız kalınca ne yapılır?
Kathleen, you may stop now.
Kathleen, artık durabilirsin.
Officer Kathleen Kirkland and I appreciate you not calling me sir.
Memur Kathleen Kirkland ve bana efendim deme.
Now, don't worry, Kathleen.
Merak etme, Kathleen.
Get some bandages and things.
Kathleen, bana bandaj ver.