Katsumi tradutor Turco
39 parallel translation
You ever seen Katsumi?
Sen hiç Katsumi'yi gördün mü?
Maybe that's because you don't feel as strong about your girl as I do mine.
Belki sen senin kızı benim Katsumi'yi sevdiğim kadar sevmiyorsundur.
Katsumi knows all the actresses.
Katsumi hepsini tanıyor.
You're just blowin'your top about seeing Katsumi, aren't you?
Katsumi'yi görmek için sabırsızlanıyor hatta çıldırıyorsun öyle değil mi?
Katsumi, wilt though have this man to thy wedded husband, to live together after God's ordinance in the holy state of matrimony, love him, comfort him, honor and keep him, in sickness and in health,
- Evet. Katsumi, bu adamı yaşadığın sürece kocan olarak kabul edeceğine Tanrı'nın huzurunda ve yasalar önünde ikinizin de yaşadığınız sürece ona bağlı ve sadık kalacağına iyi günde ve kötü günde her zaman onun yanında olacağına söz veriyor musun?
- Hello there, Katsumi.
- Katsumi de burada. - Merhaba, Katsumi.
Didn't you tell me Katsumi knows those Matsubayashi girls?
Bana şu Matsubayashi kızlarını anlatan sendin, öyle değil mi?
Hi, Katsumi, darling. How are you?
Merhaba Katsumi, canım.
Katsumi, here's to your house. And, Kelly, very best to you.
Katsumi, kadehimi sana kaldırıyorum ve Kelly'ye, çok mutlu olmanız dileğiyle.
Katsumi, I pour for Gruver-san now.
Katsumi, Gruver-san'a ben doldurayım.
- I gotta help Katsumi with the...
- Mutfakta Katsumi'ye yardım edeceğim.
And when Katsumi-san told me how gently you kissed her the day she became a bride, how tenderly you kissed my sweet little friend,
Katsumi-san bana Kelley'le evlenip gelin olduğu gün onu nasıl nazikçe öptüğünüzü,.. ... benim küçük arkadaşımı nasıl nazikçe öptüğünüzü anlattı.
You always seem to be a little above it.
Biraz daha aşağı, Katsumi.
" I'd be delighted to take your money, and your pants.
Ben ve Katsumi'yle poker oynamaya ne dersin? Paranı ve altındaki donu almaktan zevk duyacağım.
- Did you tell Katsumi yet?
- Katsumi'ye söyledin mi? - Hayır.
If he has to go back without Katsumi, he's gonna be in trouble.
Eğer Katsumi'yi almadan geri dönerse, bela çıkaracaktır.
General Webster, there is no regret in the case of Kelly and Katsumi.
General Webster, Kelly ile Katsumi'nin evliliklerinde pişmanlık yok.
Did you tell Katsumi yet?
Katsumi'ye anlatmadın mı hâlâ?
Tell Katsumi we'll be there with bells.
Katsumi'ye oraya gideceğimizi söyle.
Sayonara, Katsumi-san.
Sayonara, Katsumi-san.
Photographed by Katsumi Yanagishima
Photographed by Katsumi Yanagishima
Sanae and Katsumi.
Sanae ve Katsumi.
Katsumi Okamoto and Maya Ito.
Katsumi Okamoto... ve Maya Ito.
Mom, I'm back Katsumi Kamio - age 15
Anne, döndüm Katsumi Kamio - 15 yaşında
Cadet Seaman, Kamio, Katsumi.
Bahriye öğrencisi Kamio, Katsumi
It's Kamio, Katsumi.
Kamio, Katsumi.
Katsumi YANAGIJIMA
Katsumi YANAGIJIMA
Katsumi has abandoned the temple.
Kasumi tapınağı terk etti.
Cinematography by Katsumi YANAGIJIMA
Görüntü Yönetmeni : Katsumi YANAGIJIMA
Even Teshigawara and Katsumi too.
Teshigawara ve Katsumi de dahil.
- Here's Katsumi.
- İyi.
Katsumi.
Katsumi.
Katsumi, I'm showing him around the house.
Katsumi, ona evimizi gösteriyorum.
Katsumi, you ready?
Katsumi, hazır mısın?
I wonder where Kelly and Katsumi...
Acaba Kelly ve Katsumi ne yapıyor?
Just a little lower, Katsumi.
Bayılırdı.
How about playing poker with Katsumi and me?
Hiçbir şey.
Come on in, Katsumi.
İçeri gel, Katsumi.
- Futeiki basu no kjaku - Fumio Nakahara music Maja cinematography Katsumi Janagishima based on the novel
Romanından esinlenilmiştir :