Kensi tradutor Turco
914 parallel translation
Besides, unless it reaches a very critical moment, we won't reveal our skills
Unutma... onları ancak ve ancak... kensi stillerinden tanıyabilirsin, iç güdülerini dinle!
The objects themselves or the humiliation I endure procuring them on your behalf.
Objelerin kensi mi? ... yoksa onları senin için alırken yaşadığım küçük düşme mi?
Slowdown, Kunta Kensi
Yavaş ol, Kuta Kinsei.
DEA Agent Talia Del Campo, this is Special Agent Kensi Blye.
Narkotik Ajanı Talia Del Campo, bu da Özel Ajan Kensi Blye.
Kensi, you need to circle back, you've gone further than the sub could have traveled in this amount of time.
Kensi, geri dönmeniz lazım denizaltı bu kadar uzağa gitmiş olamaz.
- Come again, Kensi?
- Tekrar söyle Kensi?
Keep working on your ambushes, buddy.
Kensi pusuya düşürme taktiğin üzerinde çalışmaya devam et dostum.
We have a visual, Kensi.
Görüyoruz Kensi.
Ease up, Kensi.
Yavaş Kensi.
Kensi, behind you!
Kensi, arkanda!
- Kensi?
- Kensi?
Kensi, shut it down.
Kensi, operasyonu bitir.
Kensi's on her way.
Kensi geliyor.
Kensi, you're gonna have to get a camera in there.
Kensi, içeri kamera sokmalısın.
Where's Kensi?
Kensi nerede?
Kensi.
Kensi.
Kensi- - everything that woman just told us was a lie.
Kensi bu kadının bize söylediği her şey yalan.
Kensi, McGuire's sister.
Kensi, McGuire'ın kardeşi.
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Özel Ajan Kensi Blye, NCIS.
Kensi, the father's behind this.
Kensi, işin arkasında baba var.
Kensi... give her the phone.
Kensi telefonu ona ver.
- Night. - Night, Dom, Kensi, Nate.
- İyi geceler, Dom Kensi, Nate.
- Morning, Kensi.
- Günaydın Kensi.
Kensi read him talking to his wife.
Kensi eşiyle konuşurken dudaklarını okumuş.
And it could be a naval cluster bomb, Kensi.
Parça tesirli el bombası da olabilir, Kensi.
No, look, Kensi, he's not.
Hayır, bak Kensi çıkmıyor.
All right, well, Kensi and Dom observed Holgate talking to someone this afternoon who we now know was Raspen.
Pekala, Kensi ve Dom bu öğlen Holgate'i Raspen olarak bildiğimiz biriyle konuşurken gözetlemişler.
Hey, Callen, it's Kensi.
Callen, ben Kensi.
That was Kensi.
Arayan Kensi'ydi.
Kensi?
Kensi?
Nate is debriefing Kensi about her shooting over a Pink's chili hot dog.
Nate Kensi'ye yaptığının pek de önemli bir şey olmadığını söylüyor.
Kensi, there could be two answers.
Kensi, bunun iki olası cevabı var.
Kensi, ignore him.
Kensi, önemseme onu.
All right, Kensi, here comes your excuse to follow him.
Pekala, Kensi işte onu izlemen için sana neden.
Sure, hop on the Kensi abuse train while there's still room on board.
Kensi'ye işkence trenine atlayın hazır hala yer varken.
Kensi, hostile down.
Kensi, saldırgan etkisiz hale getirildi.
Oh. Kensi.
Kensi.
Hey, Kensi, is Dom there?
Kensi, Dom orada mı?
- Special Agent Kensi Blye.
- Callen. - Özel Ajan Kensi Blye.
All right, Sam and Callen are headed to the base, and Kensi's coming back here.
Tamam. Sam ve Callen askeri üsse gidiyor Kensi de buraya geliyor.
Sam, Kensi.
Sam, Kensi.
Kensi, meet an old friend from Moscow.
Kensi, Moskova'daki eski bir arkadaşla tanış :
You hearing this, Kensi?
Duyuyor musun Kensi?
Riley's bigger and stronger, but... she's meaner.
Riley büyük ve güçlü olabilir, ama Kensi de acımasızdır.
Kensi says the choppers are 20 minutes out.
Kensi, helikopterlerin 20 dakika sonra geleceğini söylüyor.
How do you know it was Kensi not Renko?
Kensi olduğunu nereden biliyorsun, ya Renko'ysa?
Kensi versus Renko- - who remembers their Morse code?
Kensi mi Renko mu Mors alfabesini sence kim hatırlar?
And Nate got a message from Kensi from Callen in Morse code about something called "Maskelyne."
Kensi, Nate'e, Callen'in Mors alfabesi yardımıyla Maskelyne diye bir şey söylediğini söyledi.
I'm Kensi.
Ben Kensi.
Kensi?
Kensi.
- Kensi, I need a profile on Arkady.
- Kensi?