Kettlebell tradutor Turco
14 parallel translation
Anyway, I'm kind of interested in russian kettleball strength training now.
Neyse. Kettlebell güç idmanıyla ilgileniyorum.
It's a kettlebell.
Bir kettlebell aleti.
Uh, so... so I was just in the middle of this pretty intense kettlebell workout here, when I saw you were online, so I figured
Bende tam bel çalışıyordum ki çevrim içi olduğunu gördüm dönüp bir bakayım dedim.
- Our murder weapon is this kettlebell.
- Cinayet silahımız bu kulplu ağırlık *.
Did you find any fingerprints on the handle of the kettlebell?
Ağırlığın kulbundan parmak izi alabildiniz mi?
And the evidence says she picked up the kettlebell and deliberately pounded her husband in the head three times.
Ve kanıt diyor ki, kasten kulplu ağırlığı kapıp üç kere kocasının kafasına indirmiş.
- I didn't know. ... but when she discovered them, murdering Chad and framing Jim Martino killed two birds with one kettlebell.
Ama öğrendiği zaman Chad'i öldürüp suçu Jim Martino'nun üzerine attı.
The kettlebell your client used to end her husband's life.
Kanıtım var : Müvekkilinizin kocasını öldürürken kullandığı kulplu ağırlık.
He's this amazing kettle bell master.
İnanılmaz bir Kettlebell ustası.
So, where is this kettle bell guru?
Pekâlâ, şu Kettlebell Guru'su nerede?
Yes. He told me he would like me to lead kettle bell seminar while yogis are levitating in one room and psychiatrists are sitting on the couch.
Bahsetti, bana yoga ustaları bir odada havada dururken psikiyatristler de oturup onları izlerken Kettlebell semineri vermek ister misin dedi.
I got a kettlebell station.
Girya istasyonu yaptım.
You do kettlebells?
Kettlebell mi yapıyorsun?
- Do I do kettle...
- Kettlebell yapıyorsam...