Kfar tradutor Turco
21 parallel translation
Long ago, on the shores of Lake Capernaum... a man foretold this.
Uzun zaman önce, Kfar Nahum Gölü sahilinde bir adam bunu öngörmüştü.
- Kfar Saba, 1980 - My mother has always wanted me to look out for my brother, Opher.
Annem benden hep kardeşim Opher'a bakmamı istemiştir.
I know it's hard to believe, but that's what the'80s were like in Kfar Saba.
İnanması zor, biliyorum. Ama 1980'li yıllarda Kfar Saba böyleydi işte.
Your mother was photographed in Kfar Ryat.
Annenizin fotoğrafı Kfar Ryat'da çekilmiş.
This is a sign of Kfar Ryat.
Kfar Ryat'ın amblemi.
You do not know Kfar Ryat?
Kfar Ryat'ı bilmiyor musunuz?
The older boys are in Kfar Kout.
Oğlanlar üç yıldır Kfar Kout'da.
The prison at Kfar Ryat was condemned in several reports by Amnesty International.
Uluslararası Af Örgütü, birçok raporunda Kfar Ryat hapishanesini kınamıştır.
You worked in the Kfar Ryat prison as a nurse?
Kfar Ryat hapishanesinde ebelik yaptınız mı?
She worked in the prison of Kfar Ryat.
Kfar Ryat hapishanesinde çalışmış.
She gave the child to a midwife who's named Elham who herself returned it to the orphanage in Kfar Kout in May 1970.
Çocuğunu, daha sonra Mayıs 1970'de Kfar Kout'daki yetimhaneye teslim edecek olan Elham adında bir ebeye emanet etmiş.
Orphanage Kfar Kout,
Kfar Kout yetimhanesinden...
We must ask those that destroyed the orphanage in Kfar Kout to know what happened to the children.
Kfar Kout yetimhanesi yıkıldıktan sonra çocukları ne yaptıklarını öğrenmeliyiz.
My brother was placed for adoption at the Kfar Kout orphanage.
Ağabeyim, Kfar Kout'taki yetimhaneye bırakılmış.
Me and my friends, we attacked the christian village at Kfar Kout... In response to attacks that our brothers, the refugees, were victims of.
Mülteci kardeşlerimizin maruz kaldığı saldırılara misilleme olarak Hıristiyan köyü Kfar Khout'a saldırı düzenlemiştik.
There was an orphanage in Kfar Kout.
Orada bir yetimhane vardı.
They captured him and sent him to the prison in Kfar Ryat.
Eğitip Kfar Ryat hapishanesine göndermişler.
Now take a left on Kfar Etsyon.
Şimdi Kfar Etsyon'un solunda.
I am here to ask for the release of two of my brothers... Saul of Tarsus and Simon of Capernaum.
İki dostumun, Tarsuslu Saul ve Kfar Nahumlu Simon'un bırakılmasını istemeye geldim.
Kfar Kout was attacked yesterday.
Kfar Kout'a dün saldırmışlar.
She was in Kfar Ryat.
Kfar Ryat'daymış.