Kilometers tradutor Turco
1,727 parallel translation
That's 1,000 kilometers from here.
Buraya 1.000 kilometre mesafedeler.
El Daba is on the northern coast, at least 80 kilometers away.
El Daba güney sahilinde, en az 80 km. uzakta.
It's 60 kilometers away... but for us, it's more unreachable than a mirage.
60 km uzakta fakat bizler için ulaşılamaz bir mucize sanki.
I asked because... about 40 kilometers from here... is the sea.
Soruyorum çünkü deniz buradan 40 km uzaklıkta.
About 12 kilometers.
Yaklaşık 12 km.
Disengage and establish a new line of defense... 30 kilometers from here, at Qaret el Khadim.
Düşmandan uzaklaşıp, yeni bir savunma hattı oluşturmak. Buraya 30 km uzakta, Qaret el Khadim'de.
But that's 100 kilometers away!
Fakat orası 100 km uzaklıkta!
A few kilometers from home and yet we barely have enough rations.
Evden birkaç km. ötedeyiz ancak yeterli miktarda tayınımız yok...
Maybe 10 kilometers.
10 kilometre kadar.
From there, the border's a few kilometers.
Oradan sınır birkaç kilometre.
We'll fly in fleet formation keep within a few thousand kilometers of each other to minimize lag-time.
Filo düzeninde uçacağız. Gecikmeyi azaltmak için birbirimize birkaç bin kilometre mesafede olacağız.
You know, beka, we've already covered 17 kilometers.
Şimdiden 17 kilometre yürüdük bile Beka.
I've got the missing slip-pod, but there's a kalderan outpost about a hundred kilometers away.
Kayıp kapsülün yerini belirledim fakat 100 kilometre ileride bir Kalderan karakolu var.
She can be two kilometers in either direction.
2 yöndende, en fazla 2km uzaklaşmış olabilir.
We saw a pack of fire wolves yesterday about six kilometers from here.
Dün burdan altı kilometre uzakta ateş kurtlarından bir sürü gördük.
I believe I left you on the banks of the Amazon about 250 kilometers east of Manaus.
Yanılmıyorsam sizleri Amazon kıyılarında,.. ... Manaus'un 250 kilometre doğusunda bırakmıştım.
Range is 1.9 kilometers.
1.9 km'lik alan.
In 100 years, no ship has been within 100 kilometers of it.
100 yıldır hiçbir gemi oraya 100 kilometre bile yaklaşamadı.
- Twenty-seven kilometers to go.
- 27 kilometre kaldı.
- 1.4 kilometers.
- 1.4 kilometre.
A eucalyptus grove a few kilometers from here.
Ordan birkaç kilometre ötede bir okaliptus yetişiyor.
It's 5.5 kilometers long and not quite 1.5 kilometers wide.
5.5 kilometre uzunluğunda ve genişliği de 1.5 kilometreden az değil.
I don't know, 50 kilometers.
Bilmem, 50 kilometre.
120 kilometers.
120 kilometre.
We calculate that you will run... 60 kilometers an hour.
Saatte 60 kilometre koşabileceğinizi... tahmin ediyoruz.
There's a train station on Freudstrasse a few kilometers outside Terminus.
Terminus'un birkaç kilometre dışında Freudstrasse'da bir tren istasyonu var.
What's four kilometers straight down?
Dört kilometre aşağıda ne var?
Turn right and then go straight for four kilometers.
Sağa dön ve dört kilometre boyunca düz git.
Four kilometers of this and it's good-by car.
Dört kilometrelik bir yol. Ve elveda araba.
From here on in, pal... nothing but sand and rock for another thousand kilometers.
Buradan oraya dostum... binlerce kilometre kum ve kayadan başka bir şey yok.
How about this : in a couple of kilometers... pull off the road and hide.
yoldan dışarı çık ve saklan. Eğer seni kaçırırsa, senin lider olduğunu düşünecek.
But, it's so cold, and they'd have to travel thousands of kilometers,
Ama, dışarısı çok soğuk, buraya gelmek için binlerce kilometre yol kat edecekler.
Two kilometers to the East Wall!
Doğu Duvarına 2 km!
It's 41 kilometers both from Busan and Daegu
Busan ve Daegu'dan 41 kilometre uzakta.
Unlike the albatross that can glide many kilometers.
Albatroslardan farklılar, onlar kilometrelerce süzülebilirler.
That's less than six kilometers away.
- Orası 6 km. ileride. - Evet.
It's kilometers and kilometers and on really bad ground.
Zemin kilometrelerce uzundu ve çok kötüydü.
Distance toldestlnation 140 kilometers.
Varış yerine olan mesafe 140 kilometre.
It's nearly80 million kilometers long.
Yaklaşık 80 milyon km uzunluğunda.
How big is it? It's about 2.2 kilometers wide and 500 meters high.
- 2.2 km genişliğinde ve 500 metre yüksekliğinde.
Boga Swamp lies exactly 2.7 kilometers due south... of your current position.
Boga Bataklığı, mevcut konumunuzun tam olarak 2.7 kilometre güneyindedir.
This debris is traveling around the Earth at speeds approaching eight kilometers per second.
Bu çöpler, Dünya'nın çevresinde 8 km / saniye gibi bir hızda gezinmekteler.
The battalion crossed over 25,000 kilometers on foot... fighting Brazilian government troops!
Tabur, Brezilya hükümet birlikleriyle savaşarak, yayan 25 bin kilometre yol almış. Bu inanılmaz!
Ortigueira, 6 kilometers.
"Ortigueira, 10 km."
29.4 kilometers.
29.4 kilometre.
But if we're efficient, we should be able to make 500... maybe 600 kilometers.
Ama etkili olabilirsek, 500 kilometre gidebiliriz belki 600 kilometre
To travel 8 thousand kilometers in four months
Dört ayda 8 bin kilometre yol almak
Approximately 40 kilometers from Balmoral Castle.
Balmoral kalesine yaklaşık 40 km mesafedeyiz.
His parent's graveyard is 3 kilometers from there.
Oradan, adamın ailesinin yattığı mezarlık 3 km uzakta.
The target could be up to 2 kilometers away...
Hedef, 1 - 2 km uzakta olabilir.
About 15 kilometers.
- Yaklaşık 15 km.