Kima tradutor Turco
104 parallel translation
And the shooters who dropped Kima?
Ya Kima'yı vuranlar?
Kima turned one of the dancers over at Avon's club.
Kima Avon'un kulübünden birini aldı.
- Kima.
- Kima.
Kima.
Kima.
Miss Kima, do not tell me you don't remember No-Heart Anthony.
Bayan Kima, Kalpsiz Anthony'i de tanımadığını söyleme.
Damn, Kima, marker does not come out.
Lanet olsun, Kima, bu boya çıkmaz.
- Is Kima there?
- Kima orda mı?
For you, Kima, a decidedly confused white boy.
Kima, kafası karışmış bir beyaz çocuk.
Kima?
Kima mı?
I saw your girl today, for the idents.
Kimlik tespiti için Kima'ya gittik bugün.
I'm sorry, Kima.
Özür dilerim, Kima.
They're pretty tight out here, Kima.
Kima, gerçekten çok sıkıdırlar.
- Come on, Kima.
- Haydi, Kima.
Kima, how did you know you wanted to be a cop?
Kima, polis olmak istediğini nasıl anladın?
Come on, Kima.
Haydi, Kima.
Shit, Kima in the house.
Hayda, Kima'da buradaymış.
Kima, she just talk like that because I had her when she was good.
Kima'yla bir dönem çıkmıştım o yüzden böyle konuşuyor.
So Kima will be in the car for the buy, fronting as our Cl's girl.
Yani Kima satın alma işi için arabada olacak.
And Kima will be throwing us 20s whenever she can.
Kima söyleyebileceği her şeyi söyleyecek.
Yo, Kima, where you taking us?
Hey Kima, nereye gidiyoruz?
Kima, if you don't mind me asking... when was it that you first figured you liked women better than men?
Kima, eğer sormamın sakıncası yoksa ilk ne zaman kadın olmanın erkek olmaktan iyi olduğunu hissettin?
Notice that most of the time... it's like Kima thinks she's above us or something?
Dikkat ettin mi hiç Kima her zaman bizden fazla şey biliyor?
If someone is someone you need to know... I put the red hat on them and Kima here take the pictures.
Eğer bilmeniz gereken biriyse bende başına kırmızı şapka taktım Kima'da fotoğraflarını çekti.
I mean, you know, just to carry me, Kima.
Yani, Kima, beni biraz idare et.
Anybody get in contact with Kima's people?
Hiç kimse Kima'nın ailesine haber verdi mi?
I work with Kima.
Kima'yla beraber çalışıyoruz.
Kima, she...
Kima, o...
Kima's at work.
Kima işte şu an da.
I'm sitting over there with Kima's girl and -
Kima'nın arkadaşıyla şurada oturuyorum -
For Kima.
Kima için.
It's a photo op to make us feel better about Kima Greggs catching a bullet or two.
Kima Greggs'in iki kurşun yemesine karşıIık herkesi rahatlatacak fotoğraflar çektirmek istiyor.
Still dragging from the whupping Kima put on him.
Kimanın üzerine koyduğu şeyi hala taşıyor.
That's one thing about Kima, she put a hurtin'on you like a man.
Kima hakkındaki tek şey, seni adam gibi benzetmesi.
You should've seen the way this bitch was looking at me, Kima.
Bu orospunun bana bakışını görmeliydin Kima.
- It's all good, Kima, ease up.
- Her şey tamam Kima, sakin ol.
We get them computers hooked up, Herc'll be deep into some porn... and Kima'll still be bangin'out her 24s on that old piece of shit.
Onlar bilgisayar gönderecekler. Herc'de birazcık porno seyredecek. ve Kima'da 24 keredir hala aynı haltla uğraşmaya çalışacak.
- Fuck it, Kima.
- Siktir et, Kima.
For now, we'll work out of Narcotics, with Kima keeping the file.
Şimdilik, Narkotik için çalışacağız. Kima'da dosyayı kontrol edecek.
Kima and my people will do hand-to-hand stuff in the Terrace.
Kima ve benim adamlarım Terrace'da elden alışveriş yapacaklar.
Kima, Prez, I want you to start looking at girls.
Kima, Prez, sizler o kızları araştırın.
Kima's out on the street doing her detective thing?
Kima dışarı dedektiflik yapmaya çıktı mı demeliyim?
That leaves the terminal itself to Kima.
Terminale de Kima bakacak.
Kima, keep the eyeball until it clears the yard.
Kima, tır limandan çıkana kadar gözle.
- Kima is on it tonight.
- Kima nöbet tutuyor.
And phone records show a call placed to the warehouse... at the time Kima observed him on the docks using the cellphone.
Kima rıhtımda cep telefonunu kullandığını gördüğü sırada aldığımız kayıtlardan depoyu aradığını öğrendik.
He doesn't look like he'd have to pay.
İstemese de gidecekmiş gibi duruyor. - Kima
12-14, Kima.
12-14, Kima.
- What's Kima rolling as?
- Kima nasıl gitti oraya?
- Kima?
- Kima?
I swear to God, Kima, they don't code it, they don't ask for a meet, nothing.
Yemin ederim Kima, ne bir şifre, ne bir tanışma hiç bir şey yok.
Come on, Kima, mount up with us. I know you miss it.
Haydi Kima, bizimle gel, biliyorum özledin.