Kimmie tradutor Turco
304 parallel translation
Kimmie!
Kimmie!
But we've never had a dinner party before, Kimmie.
Ama biz daha önce hiç yemekli parti vermedik, Kimmie.
Kimmie, you invited Jazmine?
Kimmie, Jazmine'i mi davet ettin?
- Uh, Kimmie?
- Aa, Kimmie?
Speaking of couples, hey, where's that cute English guy that Kimmie's got a crush on?
Çiftlerden bahsetmişken, hey, Kimmie'nin aşık olduğu tatlı İngiliz nerede?
Kimmie, I mean, don't worry about it.
Kimmie, boşver takma kafana.
Yeah. Step aside, Kimmie.
Haklısın, kenara çekil Kimmie.
Guys, to Kimmie.
Arkadaşlar, Kimmie'ye.
Oh, I think it's a little late for that, Kimmie.
Oh, Bunun için biraz geç kaldın, Kimmie.
Kimmie, I'm very, very sorry.
Kimmie, Ben gerçekten, çok özür dilerim.
You know, Kimmie, this is just...
Aslına bakarsan, Kimmie, bu...
Now Kimmie's never gonna lose her virginity.
Kimmie bekaretini asla kaybedemeyecek.
There's nothing going on between Kimmie and I.
Kimmie ile benim aramda hiçbir şey yok.
I don't know, Kimmie.
Bilmiyorum, Kimmie.
Oh, come on, Kimmie.
Haydi, Kimmy. Bana koca bir...
We got work to do! Okay, Kimmie, back to Mommy now.
Kimmy, haydi annene git.
Ally was your little squeezebox making fun of my Kimmie situation last night?
Ally senin küçük akordeonun, dün gece Kimmie'mle dalga mı geçiyordu?
Obviously, Kimmie has some rather severe social issues.
Açıkçası, Kimmie'nin oldukça ağır sosyal sorunları var.
Kimmie...
Kimmie...
Mommy's over there, Kimmie.
Annen orada, Kimmie.
Chastity is a virtue I prioritize far less than honesty, Kimmie.
İffetli olmak, benim için dürüstlükten çok sonra gelir, Kimmie.
Oh, Kimmie.
Kimmie!
You go to Kimmie and get that retainer.
Kimmie'ye git ve vekâlet ücretini al.
I'd be impressed, your client is Kimmie.
Etkilenirdim, müvekkilin Kimmie.
It's okay with me if you want to represent Kimmie.
Eğer Kimmie'yi temsil etmek istiyorsan, bana uyar.
Kimmie, it's been too long.
Kimmie, uzun zaman oldu.
My name is Kimmie.
İsmim Kimmie.
KIMMIE : I know that.
- Bunu takdir ediyorum.
Thank you, Kimmie.
Teşekkürler, Kimmie.
KIMMIE : I was upset.
Çok kızgındım.
I'm thrilled for John and Kimmie, Richard and Ling.
John'la Kimmie ve Richard'la Ling için de heyecanlandım.
Well, it's just the way that you handle the Kimmies and the Elaines of the world.
Şey, sadece dünyadaki Kimmie'lerle ve Elaine'lerle başa çıkma tarzın.
We didn't tell Kimmie till she was in college.
Üniversiteye gidene dek, biz Kimmie'ye söylememiştik.
One problem Kimmie's had with courting is she becomes guarded.
Kimmie'nin flört etmekle ilgili tek sorunu, temkinli olması.
Actually, Kimmie, I have a little confession of my own to make.
Aslında, Kimmie, kendimle ilgili bir şey itiraf etmek istiyorum.
- Miss Kimmie. Again!
- Miss Kimmie, yine.
Kimmie.
Kimmie.
Kimmie Bishop.
Kimmie Bishop.
Kimmie...
Kimmie! ..
Oh, Kimmie, I'm so sorry.
Kimmie, özür dilerim.
Oh, Kimmie Bishop.
Kimmie Bishop.
Kimmie Bishop went in ex parte.
Kimmie Bishop tek taraflı karar aldırmış.
- Kimmie, this is for you.
- Kimmie, bu senin için.
We're gonna depose Kimmie and then I might get deposed, so I should go kill myself.
Kimmie'nin ifadesi alınacak sonra belki de benimki alınır. Onun için gidip kendimi öldürmeliyim.
Kimmie, I'll ask you questions as I'm sure your lawyer has explained.
Kimmie, sana bir dizi soru soracağım eminim avukatın izah etmiştir.
Okay, Kimmie, we're done.
Tamam, Kimmie, bitirdik.
Kimmie, I checked.
Kimmie, araştırdım.
I'm sorry, Kimmie.
Özür dilerim, Kimmie.
You did it with Kimmie, with Elaine.
Kimmy'de işe yaradı. Elaine'de de.
I signed up with Kimmie's matchmaker.
- Kimmie'nin çöpçatanına başvurdum. - Öyle mi?
Kimmie, back off.
Kimmie, geri çekil.