Kingslayer tradutor Turco
58 parallel translation
Kingslayer!
Kralkatili!
The Kingslayer rides for Casterly Rock where no one can touch him- - you want me to march on Casterly Rock?
Kral Katili, kendisine kimsenin dokunamayacağı Casterly Kayalıkları'na gidiyor- - Casterly Kayalıkları'na mı ordu sürmemi istiyorsun?
The Kingslayer is hundreds of miles from here.
Kral Katili buradan yüzlerce mil ötede.
When you hear them whispering "kingslayer" behind your back, doesn't it bother you?
Arkandan "Kral Katili" diye fısıldadıklarını duyduğunda rahatsız olmuyor musun?
Our scouts confirm it's even larger than the Kingslayer's.
Gözcülerimiz, Kral Katili'ninkinden bile büyük ordu olduğunu doğruladı.
If we do it your way, kingslayer... you'd win.
Senin istediğin gibi yaparsak, Kral Katili sen kazanırsın.
- Jaime Lannister, the Kingslayer.
- Jaime Lannister, Kralkatili.
And her brother Jaime Lannister, the Kingslayer.
... ve kardesi Jaime Lannister, Kralkatili. "
Make it Ser Jaime Lannister, the Kingslayer.
Onu Sör Jaime Lannister, Kralkatili olarak degistir.
" Ser Jaime Lannister, the Kingslayer.
"Sör Jaime Lannister, Kralkatili."
You insult yourself, Kingslayer.
Sen kendini asagiliyorsun Kralkatili.
If I trade the Kingslayer for two girls, my bannermen will string me up by my feet.
iki kiz için Kralkatili'ni verirsem sancaktarlarim beni ayagimdan asarlar.
Robb Stark will never release the Kingslayer.
Robb Stark, Kralkatili'ni hiçbir şekilde bırakmaz.
The Lannisters will trade your daughters for the Kingslayer.
Lannisterlar, Kralkatili karşılığında kızlarını verirler.
Put him in with the Kingslayer for now.
Şimdilik Kralkatili'nin yanına koyulsun.
- They caught the Kingslayer.
- Kralkatili'ni yakalamışlar.
- Kill the fucking Kingslayer!
- Öldürün şu Kralkatili'ni!
The Kingslayer won't last the night.
Kralkatili bu geceyi atlatamaz.
She is a truer Knight than you will ever be, Kingslayer.
Senin olup, olabileceğinden daha gerçek bir şövalye o Kralkatili.
Kingslayer.
Kralkatili.
The Kingslayer, he escaped in the night.
Kral Katili gece kaçmış.
I lost another to the Kingslayer, strangled with a chain.
Diğerini Kral Katili'nin zincirine kurban verdim.
How many men did we send in pursuit of the Kingslayer?
Kral Katili'nin peşine kaç adam yolladık?
Your crimes are past forgiveness, Kingslayer.
Suçların affedilecek gibi değil Kral Katili.
Maybe one day we'll find out, Kingslayer.
Belki günün birinde öğreniriz Kral Katili.
If this is the Kingslayer, I think I'd know about it.
O, Kral Katili olsa haberim olurdu.
How do you know what the Kingslayer looks like?
Kral Katili'nin neye benzediğini nereden biliyorsun?
He's not the Kingslayer.
O, Kral Katili değil.
Kingslayer!
Kral katili!
Not your concern, Kingslayer.
- Seni ilgilendirmez Kralkatili.
- Silence, Kingslayer.
- Sessiz ol Kralkatili.
If the King in the North hears I had the Kingslayer and let him go, he'll be taking it right off.
Kuzeydeki Kral, Kralkatili'ni yakalayıp bıraktığımı öğrenirse, kellemi uçurur.
The Kingslayer won't remain free for long.
Kralkatili uzun süre özgür kalamayacak.
I lost one son to the Kingslayer, strangled with a chain.
Kralkatili oğullarımdan birini zinciriyle boğup öldürdü.
Lord Bolton, I give you the Kingslayer.
Lord Bolton, size Kralkatili'ni veriyorum.
I saw Harrion die on the battlefield and Torrhen- - Was strangled by the Kingslayer.
Harrion'un savaşta öldüğünü gördüm ve Torrhen de Kralkatili tarafından boğuldu.
The Kingslayer!
Kralkatili!
Is that the sort of thing you and your sister go in for, Kingslayer?
Kız kardeşinle bu tür şeyler mi yapıyordunuz Kralkatili?
Orders were to take the Kingslayer alive.
Kralkatili'ni canlı götürmemiz emredildi.
Strangled by the Kingslayer.
Kralkatili tarafından boğuldu.
Safe journey, Kingslayer.
İyi yolculuklar Kral Katili.
Kingslayer. Oathbreaker. Man without honor.
Kralkatili, Yeminbozan Onursuz Adam.
I'm the Kingslayer.
Ben Kralkatili'yim.
I hear you took a hand from the Kingslayer.
Kralkatili'nin bir elini almışsın diye duydum.
The Kingslayer brothers.
Kralkatili kardeşler.
Thereafter known as the Kingslayer. "
"Ondan sonra Kralkatili olarak anıldı."
Kingslayer!
Kral Katili!
Refuse the Kingslayer?
Kral Katili'ni reddetmek mi?
The word of a Kingslayer.
- Kral Katili sözü.
The Kingslayer.
Kralkatili.
The Kingslayer. Down!
İn!