Koichi tradutor Turco
190 parallel translation
Koichi's independent now.
Koichi artık özgür.
Where's Koichi's wife?
Koichi'nin karısı nerede?
Koichi married with children.
Koichi evli ve çocukları var.
Remember how Koichi cried when he lost his balloon?
Koichi balonunu kaybettiğinde nasıl ağlardı hatıladın mı?
Tonight Koichi is - he just called to say he's working tonight.
Bu gece Koichi - - Bu gece çalıştığını söylemek için aradı.
Koichi scolded me.
Koichi beni azarladı.
Koichi wanted to move to a livelier place, but I'm afraid it wasn't easy.
Koichi hep hareketli bir yerde yaşamak isterdi ama korkarım her şey insanın istediği gibi olmuyor.
So was Koichi.
Koichi de böyleydi.
Koichi should do something.
Koichi bir şeyler yapmalı öyleyse.
Koichi's house is that way.
Koichi'nin evi şu tarafta.
We can't go back to Koichi's again and trouble them anymore.
Yine Koichi'ye gidemeyiz artık, çok yük olduk onlara.
Koichi has changed too.
Koichi da çok değişmiş.
She would have been pleased to know Koichi looked after her.
Koichi'nin ona baktığını bilmek onu çok mutlu ederdi.
Or at least Koichi?
En azından Koichi'ye söyleseydin.
I'm worrying about Koichi.
Koichi için endişeleniyorum.
Is Koichi studying hard?
Koichi sıkı çalışıyor mu?
Koichi, will you go and see?
Koichi, gidip onu görür müsün?
The bridegroom, Koichi Nishi, who stands here beside me, hardly needs me to enumerate the skills he has displayed as Vice President Iwabuchi's secretary.
Yanımda duran damat, Koichi Nishi. Başkan yardımcısı Iwabuchi'nin yazmanı olarak sergilediği başarıları saymak için bana ihtiyacı var.
The real Koichi Nishi is elsewhere.
Gerçek Koichi Nishi başka bir yerde.
Screenplay by KOICHI INAGAKI Cinematography by TAKASHI KAWAMATA
Görüntü Yönetmeni Takashi Kawamata
Dad, did you see the brother?
Baba, Koichi'yle karşılaşmadınız mı?
What has Hong come for?
- Koichi ne istiyor merak ettim doğrusu.
It is said that the baby's name is Koichi.
- Adını Koichi koyacaklarını söyledi.
It doesn't matter, Koichi.
- Koichi olsa ne olur, olmasa ne olur?
So one Koichi is enough.
Tek Koichi yeter de artar bile.
Brother has came. ¡ ª Really?
- Koichi geldi. - Öyle mi?
Koichi.
Koichi.
It's Great, brother.
Sevindim, Koichi.
OK.
Koichi? - Almayayım.
Maybe dad is too much careful. I let your brother ask Mr Miura the opinion about you.
Karışmak istemem, ama Koichi'den Miura'ya senin hakkındaki düşüncelerini sormasını istedim.
Mr.Hirayama, would you live with your eldest son?
Bay Hirayama, Koichi ve eşi size mi taşınacaklar?
"Police Detective Koichi Takeshita"
"Dedektif Koichi Takeshita"
Produced by Motoo Ogasawara, Nobuyo Horiba, Koichi Miwa
Yapımcılar : Motoo Ogasawara, Nobuyo Horiba, Koichi Miwa
Act your age, Koichi.
Yaşına göre davran Koichi.
Koichi, let go.
Koichi, bırak beni.
Now stop that, Koichi!
Yeter ama Koichi!
You know, Koichi was saying... he wants to get an apartment.
Koichi'nin başka bir daire kiralamak istediğini biliyorsun.
Ask Koichi to go for a change.
Koichi'ye söylesene.
Did you know Koichi has a girlfriend?
Koichi'nin bir kız arkadaşı var biliyor musun?
A scarf for Koichi.
Koichi'ye atkı örüyorum.
Koichi, don't be so cruel.
Koichi bu kadar acımasız olma.
Did Koichi come here last night?
Koichi dün gece geldi mi?
Look after Koichi.
Koichi'ye iyi bak.
Koichi took it to give it to you last night.
Dün akşam Koichi sana vermek üzere almıştı.
No, it was Koichi.
Hayır, Koichi.
Koichi?
Koichi mi?
To Koichi I give the land.
Arsayı Koichi'ye bırakıyorum.
Marry Mr. Ogata and look after Koichi.
Bay Ogata'yla evlenip Koichi'ye baksınlar.
Koichi and Keiko, be nice to Mr. Ogata.
Koichi ve Keiko Bay Ogata'ya saygısızlık etmeyin.
Mizuhara Koichi Date Saburo Kimura Gen Mizushima Masaya
Mizuhara Koichi Date Saburo Kimura Gen Mizushima Masaya
AKIHISA TODA, KOJI FUJIYAMA KOICHI MIZUHARA, IKUKO MORI It's a lonesome road Such a lonesome road
Bu yalnızlığın yolu Çok yalnız bir yol