English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ K ] / Kom

Kom tradutor Turco

179 parallel translation
ow-ow-own house is very much inclined to com-com-communism.
oldukça kom-kom-komünizm eğilimlidir.
Good neighbours, never paid like Isham... but that's no reason we should always let him have his own way.
Iyi komºulariz. Isham kadar para kazanmayiz... ancak bu, onun her istedigini yapmasina izin vermemizi gerektirmez.
Gonna be our next-door neighbour.
Komºu olacagiz.
Not quite next door.
Tam komºu sayiImayiz.
I must apologize for my men, neighbour.
Adamim adina özür dilerim komºu.
- Skull is now up against Owen Merritt's line.
- Skull Çiftligi artik Owen Merritt ile komºu.
- That makes Skull your neighbour now.
- Artik Skulllar senin komºun yani.
I'll tell COMNAVFE you had nothing to do with bringing her out.
Uzak Doğu Dnz. Kuv. Kom.'na gelişiyle bir ilgin olmadığını söyleyeceğim.
Everyone thinks it's quite funny, your killing a gunfighter.
Bir silahşörü öldürmeni herkes komık buluyor.
It's f... funny
Bu kom... komik
Madame Kom-Phur Go straight to Tangier.
Bayan Kom-Phur derhal Tanca'ya hareket etmelisiniz.
Kom met me.
Gel benimle.
Kom, Papa.
Gel baba.
Kom met me mee, Papa.
Gel baba.
Hi neighbour!
Merhaba kom? u!
Are you the new neighbour?
E? er yeni kom? u m?
You are getting new neighbours.
Yeni kom? ular al? yorsan?
Is this a good neighbourhood?
Bu iyi kom? uluk var m?
A good neighbourhood?
? yi kom? uluk?
Our new neighbours.
Bizim yeni kom? ular.
I have to admit that the interaction with the neighbours is not going perfectly yet.
Ben etkile? im oldu? unu itiraf etmeliyim kom?
And our neighbour doesn't look bad as well.
Ve bizim kom? umuz da kötü görünmüyor.
- From our neighbour.
- Kom? umuz itibaren.
I've heard that the neighbours are organizing themselves.
Ben kom? ular? duydum kendilerini organize ediyoruz.
As the nextdoor neighbour I know what I'm talking about.
Nextdoor kom? u olarak Ben neden bahsetti? imi biliyorum.
That they, without any motivation, hit my wife... and other of our fellow neighbours.
Onlar ki, herhangi bir motivasyon olmadan, Kar? ma vurdu... ve bizim dost kom? ular?
Sorry for interupting you, neighbour.
, Kom? u seni interupting için üzgünüm.
Neighbour, this is Kareltje.
Kom? u, bu Kareltje oldu? unu.
For all the neighbours.
Tüm kom? ular için.
And when there was no crawdad to be found, we ate san'.
Kerevit bulunmadığında da kom yedik.
- We ate san'.
- Kom yedik.
- Lt. Baker is on the line.
- Kom. Baker hatta.
- Hey, way to go, Rick! - Go, Rick!
Bra jobbat, kom igen, Rickie.
You never showed up, but the doorbell rang once, and we all got real quiet and hid behind the furniture.
Du kom aldrig dit, men dörrklockan ringde en gång och alla blev tysta och gömde sig.
Kom hier alstublieft, hij stopte met ademen!
Lütfen buraya gelin, nefes almıyor!
Not having an organization and knowing that the State Department could not achieve the things that he knew had to be done, he personally said,'We must explore the means of getting authority to carry out a covert action program that would challenge
Bir organizasyona sahip olmayan Devlet Bakanlığı ve Dışişleri Bakanlığı bazı şeyleri elde edemeyecegini bilerek degil ne yapılması gerektigini biliyordu. o bizzat bizim araştırmamız gerekir dedi. the means of getting araçları alma ve yurutme yetkisinin gizli eylem planında olması muazzam bir komınıst tehtıdı ne maydan bırakacaktı. "
- Kom nu, sailor.
- Gel, denizci.
You go in as a Rhine Com network supervisor.
Rhine-Kom şebeke uzmanı olarak gireceksiniz.
For instance, "Hello, I'm a Rhine Com network supervisor,"
"Selam, ben Rhein-Kom yetkilisiyim, nasılsınız?" derken verirsiniz.
Mol-Kom is the Vulcan word for serenity.
Mol-Kom Vulkan dilinde "huzur" demektir.
Soon we will return to the flowers of Isfahan... the mosques of Qom... and to the fine hotels of old Tehran.
Yakında İsfahan'ın çiçeklerine Kom'un camilerine ve Tahran'ın büyük otellerine kavuşacağız.
- What'd you say?
- Kom. - Sen ne dedin?
"Sang Kom train yard tomorrow."
yarın saat 12 : 30'da.
- Mr Garcia, this is Deputy Raynes.
- Bay Garcia, ben Kom. Yrd. Raynes.
Cap... Captain?
Kom... komiser?
Well, having criminals as neighbours Isn't a very appealing prospect.
Peki, kom? ular? gibi suçlular?
I'm sure of it that the relationship with the neighbours will be better soon.
Ben ili? ki oldu? unu eminim kom?
One of the neighbours is a close friend of him.
Kom? ular? m?
As the neighbour across the street he knows the family best.
Kar? s? nda kom?
Eem batu kom da-veed!
Infatu camdavid.
I was impressed by the machinery.
Kom...
komm 17

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]