Krang tradutor Turco
46 parallel translation
this is Krang.
Ben Krang.
that's why i don't trust you, Krang?
Sana bu yüzden güvenmiyorum Krang.
that's quite a brain you've got, Krang.
Mükemmel bir beyne sahipsin Krang.
your body is but one of many biomechanical experiments i am conducting in the technodrome, Krang.
Bedenin benim Technodrome'da... sürdürdüğüm biyomekanik... deneylerlerimden biri zaten, Krang.
you are Krang's stone warriors, are you not?
Sizler Krang'in taş savaşçılarısınız, değil mi?
lord Krang!
Lord Krang!
it's Krang's old design.
Krang'i eski bir tasarımı.
those neutrinos could attack lord Krang at any moment!
O Nötrinolar Lord Krang'a her an saldırabilir!
we must get to Krang before those brats do.
Krang'e o veletlerden önce ulaşmak zorundayız.
they obey their leader- - a guy named Krang.
Emir komutasındaki liderleri Krang isimli bir herif.
who is this Krang?
Bu Krang de kim?
uh, how many of those stone warriors does Krang have in dimension x?
Krang'in X Boyutu'nda ne kadar taş savaşçısı var?
neutrinos, we have got to stop Krang.
Nötrinolar, Krang'i durdurmamız gerek.
we'll never get Krang past that force field.
Bu güç kalkanını geçemezsek Krang'i asla yakalayamayacağız.
and we've got to carry on the fight against Krang in dimension x.
Hem Krang'e karşı X Boyutu'nda savaşmaya devam etmemiz gerek.
all right, Krang.
Pekala, Krang.
Krang hasn't come to his senses.
Krang henüz bilincine ulaşmadı.
i don't know, but the guy in his stomach looks like Krang.
Bilmiyorum, ama herifin midesindeki tıpkı Krang'e benziyor.
this is lord Krang calling general traag in dimension x.
Ben Lord Krang. X Boyutu'ndan General Traag'i arıyorum.
now, wretched reptiles, you will face the wrath of Krang!
Şimdi sefil sürüngenler Krang'in gazabıyla yüzleşeceksiniz!
nothing can stop the almighty Krang.
Ulu Krang'i hiçbir şey durduramaz.
let's just hope Krang doesn't make any sudden moves.
Umalım da Krang ani hareketler yapmasın.
i am Krang the all-powerful.
Ben Ulu Krang.
what happened to Krang and the shredhead?
Krang'le teneke kafaya n'oldu?
we are coming, my lord Krang.
Geliyoruz lordum Krang.
for now. but i fear we have not seen the last of the Shredder or Krang.
Şimdilik öyle. Ama içimden bir ses bunun Shredder ve Krang'i son görüşümüz olmadığını söylüyor.
Hey, dummies, I need you guys to write a sketch with a non-speaking part for whoever wins this dumb contest. And do not write another sketch about Krang from teenage mutant ninja turtles.
Budalalar, bu aptalca yarışı kazanacak kişi için konuşma olmayan bir rol olan bir skeç yazmanızı istiyorum ve sakın ninja kaplumbağalardaki Krang'le ilgili başka bir skeç yazmayın.
No one knows who Krang is.
Kimse Krang'in kim olduğunu bilmiyor.
It would be a waste of time to talk about Krang on television.
Televizyonda Krang'le ilgili bahsetmek boşuna vakit kaybı oluyor.
No more Krang!
Artık başka Krang yok!
We're on in five, four, three, krang...
Başlıyoruz 5, 4, 3
Of course, because you're the person who has to krang that plant for nine months, poop it, and then go back to work to support both of you!
Tabi ya, çünkü o bitkiye dokuz ay karınında saksılık yapacak, saksını kırıp dışarı çıktıktan sonra da ikinize de bakması gerekecek olan sensin!
In the meantime, you three try to find this power cell before the Kraang can.
Bu sırada siz üçünüz Krang bulmadan güç haznesini bulmaya çalışın.
Lots and lots of Kraang.
Baya fazla Krang.
You infiltrate T.C.R.I., then wipe out all the data the Kraang have on April's DNA.
Siz T.C.R.I.'a sızın, Sonra Krang'in April'ın DNAsı hakkında elindeki tüm dataları yok edin.
And no one, no thing is smarter than the Krang!
Hiç kimse, hiçbir şey Krang'den zeki değildir!
But this Commander Krang, he said that this will help open a portal to another dimension?
Bu Komutan Krang, başka bir boyuta bir portal açacağını mı söyledi?
Commanding Officer goes by the name of Krang.
Yetkili görevlinin adı Krang.
If Krang were to finish building this thing, it wouldn't just be a ship.
Krang bu şeyi inşa etmeyi bitirirse sadece bir gemi olmayacak.
We'll make our way up to his ship and take down Krang on his home turf.
Gemisine çıkıp Krang'i indireceğiz.
Good-bye, Krang.
- Elveda Krang.
Commander Krang.
Komutan Krang.
That must be Krang.
Bu Krang olmalı.
You're going down, Krang!
Yeniliyorsun Krang!
Guys, Krang is down, but his ship's still building.
Çocuklar, Krang yenildi ama gemisi hâlâ inşa ediliyor.
Krang!
- Krang!