English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ K ] / Kresten

Kresten tradutor Turco

127 parallel translation
Dear Kresten, two years ago you joined this company and conquered our hearts.
Sevgili Kresten firmamızda iki yıl önce çalışmaya başladın ve gönüllerimizi fethettin.
I trust you, Kresten, and I expect a lot from you.
Sana güveniyorum Kresten ve senden çok şey bekliyorum.
Kresten?
Kresten?
You got hard fingers, Kresten.
Parmakların çok sert Kresten.
Hello Jorgen, this is Kresten.
Merhaba Jorgen, ben Kresten.
This is Kresten.
Ben Kresten.
Kresten, we must sing.
Kresten, şarkı söylemeliyiz.
Why do I have to wash myself, Kresten?
Niçin yıkanmak zorundayım, Kresten?
Shall Kresten and Rud look for him?
Kresten'le Rud onu arasın mı?
Kresten Jensen.
Kresten Jensen.
Kresten has never liked poultry.
Kresten kümes hayvanlarını asla sevmemiştir.
- Good night, Kresten.
- İyi geceler Kresten.
I'm looking for Kresten Hostrup-Jensen.
Kresten Hostrup-Jensen'e bakmıştım.
What's going on here, Kresten?
Neler oluyor Kresten?
She also beat Kresten.
Kresten'e de vurdu.
Have a look around : It didn't say anything about that in the advertising.
Kresten etrafına bir bak, iş ilanında bunlardan hiç bahsedilmemişti.
Kresten and I have always had the same taste.
Kresten'le benim ağız tadım hep uyuşmuştur.
Kresten is a Samurai.
Kresten de samuray olmuş.
He is Kresten.
Kendisi, Kresten.
- Kresten Samowar?
- Kresten samuvay mı?
Was it that Kresten?
Kresten denen herif mi yoksa?
Kresten!
Kresten!
Kresten...
Kresten.
- Shut up, Kresten.
- Kes sesini Kresten.
Rud and Kresten.
Rud ve Kresten.
I'm sorry, Kresten, I'm sorry!
Üzgünüm Kresten, üzgünüm!
I think I'm here, Kresten.
Galiba buradayım, Kresten.
I have to pick up my son at the day care center in an hour.
Oğlumu kreşten almam lazım.
How did you get out of Mother Goose Corner?
Sen kreşten nasıl kaçtın bakalım?
So maybe we can talk when I get back from daycare.
Belki kreşten dönünce konuşuruz.
Yeah, I had to clear out some of Susie's stuff from upstairs at daycare.
Evet, yukarıdaki kreşten Susie'ye ait olanları aldım.
I haven't been picked on this much since kindergarten.
Kreşten beri biri benimle böyle uğraşmamıştı.
My breaking point happened this afternoon... when I picked up my kids from day care.
Benim hayatımdaki dönüm noktam, bu öğleden sonra gerçekleşti. Çocuklarımı kreşten aldıktan sonra.
Dr. Benton, daycare center's on the phone.
Dr. Benton, kreşten arıyorlar.
Hello Kresten.
Selam Kresten.
And how do the twins like that new preschool there?
- İkizler yeni kreşten memnun mu?
What happened, did they let out kindergarten early today?
Ne oldu, bugün kreşten erken mi izin bıraktılar?
I thought she was one of yours from the nursery.
Onun kreşten olduğunu sandım.
When I came home from nursery school on Thursday, Locky wasn't there.
Perşembe günü kreşten eve döndüğümde, Locky orada değildi.
UH, BUT DON'T WORRY,
Ama endişelenme, öğlen kreşten ben alırım.
LINE UP WITNESSES... WHICH OBVIOUSLY TAKES PRECEDENCE OVER PICKING YOUR SON UP FROM DAYCARE.
- Tabii bunların hepsi oğlunu kreşten almaktan önce geliyor.
- I get mine from daycare.
Kendiminkini kreşten alıyorum...
I knew her since kindergarten.
Kreşten beri onu tanıyorum.
From kindergarten, of course.
Kreşten değil mi, tabi ki.
From kindergarten.
Kreşten.
-... you just got over being sick...
Valerie kreşten onları alır.
Okay, I'm picking up Lucy from daycare in 10 minutes.
10 dakika sonra Lucy'yi kreşten alıp getireceğim.
Isn't it a little early to be talking preschool?
Kreşten bahsetmek için biraz erken değil mi?
We saw Izzy hates it, down at daycare.
Izzy, kreşten nefret ediyor.
I have to pick up Serena at daycare.
Serena'yı kreşten almam gerek.
She'd pick me up from daycare in the evenings.
Beni akşamları kreşten alırdı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]