Krewe tradutor Turco
29 parallel translation
Krewe Island, legacy to my sweet Adele.
Krewe Adası, benim tatlı Adele'imin mirası.
And John Invergordon, havin'spent his last dime on his great dream, opened Krewe Island on what should have been a glorious spring day.
John lnvergordon, son kuruşunu da müthiş hayaline harcayarak, Krewe Adası'nı harika bir ilkbahar günü açtı.
Your Krewe Island golf resort is dead and gone.
Krewe Adası golftesisin öldü bitti.
If it's your offer to take Krewe Island for one-tenth of what my father spent- -
Konu babamın harcadığının onda biri olan teklifiniz mi?
There's still people with money, Neskaloosa, and I'm gonna make sure they know about Krewe.
Hala parası olan insanlar var, Neskaloosa, ve ben eminim Krewe'yi biliyorlar.
Except, of course, Krewe Island.
Krewe Adası dışında tabii.
Bobby Jones and Walter Hagen are comin'to Krewe Island?
Bobby Jones and Walter Hagen Krewe Adası'na mı geliyorlar?
Nobody has the right to call Krewe Island "Invergordon's Folly."
Kimsenin Krewe Adası'nı "lnvergordon'nun Ahmaklığı." diye adlandırmaya hakkı yok.
You really think Bobby Jones and Walter Hagen are gonna come to Krewe Island... just'cause Adele Invergordon wants'em to?
Bobby Jones ve Walter Hagen'in gerçekten Krewe Adası'na... Adele lnvergordon istedi diye geleceklerini mi sanıyorsun?
Did you know, Mr. Jones, that reprobate Mr. Walter Hagen- - who I hear spends his every minute chasing'after women- - has been approached about playin'in next's month's $ 10,000 Krewe Island match?
Biliyor muydunuz, Bay Jones, duyduğum kadarıyla her... saniyesini kadın peşinde koşarak geçiren edepsiz Bay Walter Hagen gelecek ay 10,000 dolar ödüllü Krewe Adası maçına katılmak istemiş?
You say he's been invited to play at Krewe Island next month?
Gelecek ay Krewe Adası'nda oynamaya davet edildi mi diyorsunuz?
Except for, perhaps, Bobby Jones, who will be playing in our Krewe Island tournament.
Krewe Adası Turnuvasında oynayacak olan Bobby Jones dışında tabi.
Well, there's a golf match out at Krewe Island... between Bobby Jones and Walter Hagen, and there was a meeting to see who would stand up for Savannah in the match, so I said you would.
Krewe Adası'nda Bobby Jones ve Walter Hagen... arasında bir golf maçı olacak, ve maçta Savannah'ı kim temsil edecek diye bir toplantı yapıldı. Ben de seni önerdim.
For an earthquake, you'd have to play many more tournaments at Krewe Island... and do quite well at them.
Bir deprem için, Krewe Adası'nda daha çok turnuva oynaman... ve hepsini kazanman lazım.
There wasn't a room to be found in either boarding house or the Krewe Island Hotel.
Ne bizim evde ne de Krewe Adası Oteli'nde yer kalmıştı.
- Krewe du vieux, maybe.
- Krewe du Vieux, belki.
What's the krewe du vieux theme this year?
Anlıyorum! Krewe du Vieux'nun bu seneki teması ne?
Can't we meet somewhere else? The captains of krewe de vieux have been meeting At the mother-in-law since'96.
Krewe du Vieux kaptanları 96'dan beri Mother-ln-Law'da buluşuyor.
The sacred purpose of krewe du vieux is to mock the serious.
Krewe du Vieux'nun kutsal amacı ciddiyetle alay etmektir.
- All in favor of a serious acknowledgment At the head of this year's krewe du vieux parade? - No.
Bu seneki Krewe du Vieux geçit töreninin başında kasırganın ciddi bir şekilde temsil edilmesini kabul edenler?
- You mean like Krewe du Vieux?
- Krewe du Vieux gibi mi? - Siyasi hiciv o.
The centerpiece of the Krewe du Vieux parade is a giant papier-mâché replica of our illustrious mayor in a semi-recumbent position pleasuring himself.
Krewe du Vieux geçit töreninin göbeğinde, meşhur belediye başkanımızı yan yatarken kendini mutlu ederken gösteren kağıt hamurundan dev heykel olacak.
The Mystic Krewe of Spermies.
Mistik Sperm Krewe'si.
We begin with one of the best-loved carnival krewes, - Zulu, who in recent yes...
En sevilen karnaval krewe'lerinden biri olan Zulu'yla başlıyoruz.
The krewe of students will be building the float today in preparation for the start of Mardi Gras festivities tomorrow.
Bir grup öğrenci bugün Mardi Gras festivalini başlatmak için şamandırayı yapmaya başlayacaklar.
Oh. Uh, one of the krewe just reported that the float made it to the warehouse.
Gruptan biri şamandıranın depoya geldiğini söyledi.
Local krewe made him an honorary member.
Yerel halk onu onursal üye yaptı.
I'm designated driver for my new Krewe.
Yeni Krewe'ım için ayarlanmış sürücüydüm de.
It's a Krewe Livre.
Bir, Krewe Livre.