English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ K ] / Kringle

Kringle tradutor Turco

181 parallel translation
He's fat, wears a red suit, white beard, name's Kringle, Kris Kringle.
Beyaz sakallı, adı Kringle Kris Kringle.
- Kringle.
Kringle.
That will be all, Mr. Kringle!
Bu kadar yeter!
Mrs. Walker, I'd like to talk to you about Kringle.
Bayan Walker, sizinle şu Kringle hakkında konuşmak istiyorum.
Mr. Kringle is incapable of either.
Bay Kringle kimseye zarar veremez.
- Mr. Kringle.
- Bay Kringle...
- Good night, Mr. Kringle.
İyi geceler, Bay Kringle.
You explain to Mr. Kringle.
Bay Kringle'a sen açıklarsın.
- Mr. Kringle.
- Bay Kringle.
The man calls himself Kris Kringle. Thinks he's Santa Claus.
Adamın adı Kris Kringle... ve kendini Noel Baba sanıyor.
He represents Mr. Kringle.
Bay Kringle'ı temsilen.
That man, I heard him say something about Mr. Kringle.
Şu adam... Bay Kringle hakkında bir şeyler söylediğini işittim.
His name is Gailey, Kringle's lawyer.
Adı Gailey, Kringle'ın avukatı.
Kringle was examined by psychiatrists.
Artık çok geç. Kringle hastane psikiyatrisleri tarafından muayene edildi.
Regarding this Kringle matter, we're anxious to avoid publicity.
Bu Kringle meselesi hususunda... halkın dikkatini çekmesinden çok endişe ediyoruz.
- Because this Kringle case is dynamite.
Neden gideyim? Çünkü bu Kringle davası tam bir dinamit.
In the matter of Kris Kringle, the commitment papers are before you.
Kris Kringle'ın hapse gönderme evrakları sizde Hakim Bey.
Mr. Kringle, will you take the stand?
Bay Kringle, Tanık kürsüsüne geçer misiniz?
Mr. Kringle, you don't have to answer any questions against your wishes or even testify at all.
Bay Kringle... İstemediğiniz takdirde cevap vermek... ya da tanıklık etmek zorunda değilsiniz.
A very sound answer, Mr. Kringle.
Çok sıkı bir cevap, Bay Kringle.
Mr. Kringle is not sane because he believes he is Santa Claus.
Bay Kringle aklı başında biri değil... çünkü kendini Noel Baba sanıyor.
Mr. Kringle is the subject of this hearing.
Bu oturumun konusu Bay Kringle.
I intend to prove that Mr. Kringle is Santa Claus.
Bay Kringle'ın Noel Baba olduğunu ispatlamak istiyorum.
Mr. Kringle's a nice old man.
Bay Kringle iyi birine benziyor.
Kringle's been declared a menace by competent doctors.
Uzman doktorlar Kringle'ın toplum için... tehdit oluşturduğunu bildirdiler.
I therefore request that Mr. Gailey now submit authoritative proof that Mr. Kringle is the one and only Santa Claus.
Şimdi Bay Gailey'den... Bay Kringle'ın gerçek ve tek Noel Baba... olduğunu gösteren... inanlılır bir kanıt göstermesini talep ediyoruz.
Are you prepared to show that Mr. Kringle is Santa Claus on the basis of competent authority?
Bay Gailey, uzman bilirkişilerin önünde bize... Bay Kringle'ın gerçek Noel Baba olduğunu gösterebilir misiniz?
Is Mr. Kringle sad now, Mother?
Bay Kringle üzgün mü, Anne?
Here's a kid writes, "Kris Kringle, New York Court House."
Bu çocuk şöyle yazmış... "Kris Kringle, New York İl Mahkemesi."
Load them with Santa mail and deliver it to Mr. Kringle at the courthouse.
Noel Baba mektuplarını onlara yükleyip... mahkemedeki Bay Kringle'a ulaştırın.
Yet they've been delivered to Mr. Kringle by bona fide employees of the post office.
Yine de Posta Teşkilatının gerçek çalışanları tarafından... Bay Kringle'a gönderilmiş bu mektuplar henüz geldi.
Therefore, the post office, a branch of the federal government recognizes this man, Kris Kringle, to be the one and only Santa Claus.
Bu yüzden, Posta Teşkilatı... yani devletin bir kolu... Kris Kringle'ı tek ve gerçek... Noel Baba olarak kabul ediyor!
Thank you, Mr. Kringle.
Teşşekkür ederim, Bay Kringle, size de.
Not the one Mr. Kringle was going to get for me.
Bay Kringle'ın bana söz verdiği.
You must keep believing in Mr. Kringle.
Bay Kringle'a inanmalı ve hepte öyle kalmalısın.
But this is my house, Mommy! The one I asked Mr. Kringle for.
Ama bu benim evim, Bay Kringle'dan istediğim ev.
Kriss Kringle?
- Kim olduğunu sanıyordunuz?
Giving Kriss Kringle a parking ticket on Christmas Eve!
Lanet olsun! Ne cüretle Noel Baba'ya Noel arifesi park cezası verirsiniz?
You want "The People of Springfield versus Kris Kringle." - That's next door.
Springfield Halkı Kris Kringle'a Karşı davası için.
Yes, folks, Kris Kringle has pulled it out of the bag and delivered Christmas to excited children all over the world.
Evet, millet, Noel Baba son anda yetişerek dünyanın dört bir yanında heyecanla bekleyen çocuklara Noel'i getirdi.
Kriss Kringle.
- Kris Kringle. - İsmin?
My K9 Kringle police dog ornament... buried at the bottom of the tree. That's typical.
Her zamanki gibi.
Okay, I'm putting K9 Kringle right here.
Pekala, K9 KringIe'ı buraya koyuyorum.
May I present to the court Kristopher and Kristen Kringle!
Mahkemeye Christopher ve Kristen Kringle'ı takdim edebilir miyim?
This tradition calls for them to obliterate the image of Kriss Kringle?
Gelenek, Kris Kringle'ın görüntüsünü akıllarından siler mi?
Now hit the road, Kriss Kringle.
Hadi bakalım ikile Kriss Kringle.
You have blemished the meaning of Christmas for the last time, Kringle!
Noel'in anlamını son defa lekeledin, Çocuk İsa!
Kris Kringle.
Kris Kringle.
- Kris Kringle.
Kris Kringle.
Oh, Mr. Kringle!
Oh, Bay Kringle, sabah ilk iş...
Mr. Kringle is Santa Claus.
Noel Baba Bay Kringle!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]