Kunt tradutor Turco
27 parallel translation
Shantong Clan's "Big Strike Palm" can do similar damage
Shantong Ailesinin "Kunt Travma ayası" aynı hasarı verebilir
I have a steady dull cahe
Kalıcı kunt bir ağrı var.
Go visit Kunt Pearts
Kunt Pearts'i ziyaret etmeye git.
Kunt.
Kunt.
Kunt Pearts!
Kunt Pearts!
Mr. Cheunt, I say we keep going a wee bit.
Bay Kunt, biraz sakin olmalıyız.
Maar... je kunt ze daar toch niet laten?
ama... böylece gidemeyiz.
You have no fear of...
Kunt u wat kleingeld missen?
Fractured skull, possible blunt-force trauma.
Kafatası çatlak. Kunt cisim darbesi olabilir.
ME confirmed blunt-force trauma.
Kunt cisim darbesi doğrulandı.
Blunt-force trauma, head and neck.
- Kunt cisim darbesi. Baş ve boyuna.
Blunt-force trauma, huh?
- Kunt cisim darbesi miydi?
Kosta the Count.
Kosta di Kunt.
Cut the crap, Count!
Kunt, saçmalamayı kes.
His cause of death was blunt force trauma to the back of his skull.
Ölüm nedeni kafatasına alnınan kunt cisim darbesi.
COD is subdural hematoma, caused by massive blunt force trauma.
Ölüm nedeni şiddetli kunt travmanın neden olduğu zar altı hematoma.
Trajectory indicates blunt force.
Kanın sıçrama şekli kunt bir objeye işaret ediyor.
Well, hang on a sec while I hide all the blunt objects.
Az bekle, ortalıktaki kunt eşyaları saklıyayım.
So let's say our perp did hit him over and over again with a blunt instrument until he's dead.
Fail muhtemelen öldürene dek ona kunt bir nesneyle vurdu.
Blunt force trauma, I think you call it.
Kunt travma. Sanırım siz böyle diyorsunuz.
Hello, Mr. Kunt.
Merhaba, Bay Kunt.
- Kunt...
- Kant...
I'm Cathal Cheunt.
- Ben, Cathal Kunt.
Are you ok, Mr. Cheunt?
İyi misiniz Bay Kunt?
Blunt force trauma. Enough to kill her.
Kunt travma.
- "Kunt-tar."
- "Kantar" diye okunur.