English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ K ] / Kusaka

Kusaka tradutor Turco

64 parallel translation
Narrator TAKESHI KUSAKA
Anlatan TAKESHI KUSAKA
Takeshi Kusaka Akira Tatsuoka
Takeshi Kusaka Akira Tatsuoka
Rear Admiral Kusaka, my Chief of Staff.
Tuğamiral Kusaka, yaverim.
- They still are with me, Kusaka.
- Ben halen şüpheliyim, Kusaka.
Your confidence is most reassuring, Kusaka.
Kendinize güveniniz oldukça rahatlatıcı, Kusaka.
The last two attacks were made by over 50 torpedo planes. 50!
Son iki saldırıya 50'den fazla torpido uçağı katıldı, Kusaka. 50!
TAKESHI KUSAKA as Dr. Kobayashi
TAKESHI KUSAKA
This is Kusaka, with Yukiko, on the cliffs of North Mountain.
Ben Kusaka, yanımdaki Yukiko, Kuzey dağının tepelerindeyiz
Kusaka!
Kusaka!
Boys # 3 Oki, # 20 Motobuchi. Girls # 6 Yukiko, # 7 Kusaka Dead 24 To Go.
Erkekler # 3 Oki, # 20 Motobuchi Kızlar # 6 Yukiko, # 7 Kusaka Ölü 24 kişi kaldı
Girls # 6 Yukiko, # 7 Kusaka.
Kızlar # 6 Yukiko, # 7 Kusaka
Dried giant horse-radish dried fiddleheads, miso paste...
Kurutulmuş iri turplar, kurutulmuş eğreltiotu, miso hamuru... Kusaka!
Commissioner Kusaka.
Komiser Kusaka.
Kusaka... what's this man's stipend?
- Kusaka... - Efendim? Bu adamın geliri ne kadar?
Kusaka-san, a call from Dr. Sato.
Kusaka-san, Dr. Sato arıyor.
"Rear-Admiral Kusaka boards Yamato."
"Koramiral Kusaka Yamato'ya çıktı."
This is Kusaka, with Yukiko, on the cliffs of North Mountain
Ben Kusaka, yanımdaki Yukiko, Kuzey dağının tepelerindeyiz
Kusaka!
Cevap ver!
Girls # 6 Yukiko # 7 Kusaka Dead 24 To Go
Kızlar # 6 Yukiko # 7 Kusaka Ölü 24 kişi kaldı
Girls # 6 Yukiko, # 7 Kusaka
Kızlar # 6 Yukiko, # 7 Kusaka
Much and'important Kusaka this for you?
Kusaka denen şu herifle mi alakalı?
Kusaka and'what you attacked and who has stolen the seal of King?
Sana saldırıp Kralın Mührü'nü çalan kişi, şu Kusaka denen herif miydi?
Chi e'Kusaka?
Kusaka kim?
Kusaka?
Kusaka?
Renji, you can go back to Soul Society and Kusaka search for information on this?
Renji, Soul Society'ye geri dönüp şu Kusaka'nın kim olduğunu araştırabilir misin?
Kusaka...
Kesin şunu. Kusaka...
Kusaka and'my...
İsteğimizi yerine getir! Kusaka benim değer verdiğim -! Buna izin vermeyeceğiz.
What kind of relationship existed between the Captain Hitsugaya and Kusaka?
Kaptan Hitsugaya'nın şu Kusaka denen herifle ne tür bir bağlantısı var?
I searched in the records the last 50 years, but there'no document on Kusaka.
Son elli yılın kayıtlarına baktım ama Kusaka isminde biri kayıtlı değil.
There'a list Kusaka name of that district?
O bölgenin doğum kayıtlarında Kusaka diye bir kayıt var mı peki?
Here it is, Kusaka Sojiro.
İşte bu, Kusaka Soujirou.
So this is'Kusaka.
Demek Kusaka bu, ha?
But this could link the assailant Kusaka Sojiro and that the'dead.
Ama o zaman da saldırganlar ile Kusaka Soujirou arasında bir bağlantı kalmamış oluyor.
We know who and'Kusaka.
Kusaka denen herifin kim olduğunu öğrendik!
Sojiro Kusaka, and'a former comrade Class Captain Hitsugaya.
Kusaka Soujirou. Kaptan Hitsugaya'nın eski sınıf arkadaşı.
My name is Kusaka Sojiro.
Adım Kusaka Soujirou.
Kusaka, please'?
Kusaka... Neden?
If I have to fight against Kusaka, give up'on Hyorinmaru.
Eğer Kusaka'ya karşı savaşmak zorunda kalacaksam o zaman ben Hourinmaru'dan vazgeçiyorum!
Kusaka...
Kusaka...
Where is'Kusaka?
Kusaka nerede?
So let's get rid of this guy and inseguiamolo!
O zaman bir an önce şunların icabına bakmalı ve Kusaka'nın peşine düşmeliyiz.
E'survivor attack Kusaka-sama!
Kusama-sama'nın saldırısından sağ kurtulmayı başardı.
Revenge of Kusaka-sama and Hitsugaya Toshiro against Seireitei, is about to begin!
Artık başladı. Kusaka-sama ve Hitsugaya Toushiro Seireitei'den intikam alacaklar.
Do not be interfering with plans Kusaka-sama!
Kusaka-sama'nın planı gerçekleştirmesine engel olmana izin vermeyeceğiz!
Kusaka, then you...
Kusaka, yani sen...
So'you are alive, Kusaka Sojiro.
Demek hayattasın, ha, Kusaka Soujirou?
Kusaka and'a man who Time swear'loyalty'to the Soul Society.
Kusaka aslında Soul Society'ye bağlılık yemini etmiş biriydi.
Captain Hitsugaya did not want kill again Kusaka, not as a captain of the Gotei 13.
Kaptan Hitsugaya, Kusaka'yı bir kez daha On Üç Koruyucu Takımın bir parçası olarak öldürmeyi istemedi.
But those... Kusaka...
Bunlar Kusaka'nın -!
Kill the guilty, Kusaka Sojiro!
Suçlu Kusaka Soujirou'yu öldürün!
But since Kusaka didn't control of his Bankai, he'll be'impossible to control it.
Ama Kusaka henüz kılıcında Bankai'ye kadar ustalaşamadığı için bu güce egemen olması imkansız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]