English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ L ] / Ladders

Ladders tradutor Turco

305 parallel translation
Wherever you look, stairways climb steeply like ladders, or descend into dark, putrid chasms and slimy porticos, dank and lice-infested.
Dört bir tarafta, dimdik yukarı çıkan yahut karanlığa doğru inen merdivenler kokuşmuş dar sokaklar bit kaynayan, pislik içindeki üstü kemerli geçitler görürsünüz.
I don't cook too well, but I'm quite good at chess... although I prefer snakes and ladders.
iyi yemek yapamam, fakat satrançta iyiyimdir... "yılanlar ve merdivenler ( bir tür çocuk oyunu )" oynamayı tercih etmeme rağman.
I also play chess... though I regret I am unfamiliar with snakes and ladders.
ayrıca satranç oynarım... ve söylediğiniz oyunu bilmediğime üzgünüm.
It's like not walking under ladders.
Mesela, merdiven altından geçmemek.
No, but then, I don't walk under ladders, either.
Hayır, ama merdiven altlarından da geçmem.
AND THEY CAME ROUND WITH THE FIRE BRIGADE AND LONG LADDERS.
Onlar da itfaiye ve uzun bir merdivenle gelmişlerdi.
Sweep down all ladders and all passageways.
Bütün merdiven ve koridorları silin.
All you do is spend half your life dragging ladders back and forth.
Tek yaptığın hayatının yarısını merdiven sürükleyerek geçirmek.
Then the upper decks, masts, tables, chairs, windows... ladders, everything, including the lifeboats.
Ve üst güverteyi, yan duvarları, masaları, sandalyeleri, pencereleri merdivenleri, her şeyi hatta cankurtaran botlarını bile.
I crashed on the deck of a carrier, fallen off ladders, flown into ack-ack.
Uçak gemisinin güvertesine çarptım. Merdivenlerden düştüm.
Snakes and Ladders.
Yılanlar ve Merdivenler.
I always preferred sliding down the snakes to climbing up the ladders.
Ben hep yılanlardan kayıp düşmeyi merdivenlere tırmanmaya tercih etmişimdir.
Up the ladders, boys!
Merdivenlerden yukarı çocuklar!
Oh, and see that all your side ladders are down. - Have you got that?
Tüm yan merdivenlerin indiğine emin olun.
Those ladders are not safe!
Merdivenler güvenli değil!
Ladders are not safe!
Merdivenler güvenli değil!
We'll have two big fire engines with big ladders.
Koca merdivenli, iki tane büyük itfaiye kamyonumuz olacak.
The ladders over there are dangerous
Merdivenler orada, çok tehlikeli.
Charlie's building lots of caskets and ladders!
Charlie merdivenler ve tabutlar inşa ediyor!
What was all that about ladders and coffins?
Merdivenler ve tabutlarla ilgili ne vardı?
The ladders?
Merdivenler?
They throw the ladders across the wire to get at us.
Merdivenleri bizi tellerin ötesine götürmesi için attılar.
Just pick up those ladders.
Sadece merdivenlerinizi alın.
Drop the hose and get the ladders and axes.
Hortumu bırakın, merdiven ve baltaları alın.
Unless you tell me those rabbits are good at climbing ladders I got no intentions of budging out of this place.
Duyduğuma göre tavşanlar, merdivenleri iyi tırmanıyormuş. Buradan ayrılmaya hiç niyetim yok.
Let go the ladders.
Merdivenleri indirin!
Ladders away, sir!
Merdivenler indirildi efendim!
We're dropping ladders.
Merdivenleri indiriyoruz.
They've taken all the ladders
Bütün merdivenleri aldılar.
He is making double ladders.
Basamakları oluşturuyor.
chutes and ladders anyone?
Oluklar ve merdivenler sağlam mı?
Or Chutes and Ladders?
Ya da Tavla?
We build 30 ladders in my carpenter shop.
Benim marangoz atölyesinde 30 merdiven yapıyoruz.
- Even if you could build it, where would we hide the ladders?
Diyelim ki yapabildiniz, merdivenleri nerede saklayacağız?
- Make it 20 ladders.
20 merdiven yap.
My passion is snakes and ladders.
Benim tutkum Yılanlar ve Merdivenler.
Well then why do you torture yourself palying snkes and ladders?
Öyleyse Yılanlar ve Merdivenler oynayarak neden kendine işkence ediyorsun?
Well you woukd have to be to paly snkes and ladders with yourself.
Kendi başına Yılanlar ve Merdivenler oynamak zorunda kaldın.
And snakes and ladders.
Bir de yılanlar ve merdivenler.
What do you mean, snakes and ladders?
Yılanlar ve merdivenler derken?
That's funny, sir, because we didn't order those new trench-climbing ladders either. - New ladders?
Çok tuhaf efendim, şu yeni'siper çıkış merdivenleri'ni de biz ısmarlamadık.
Up the ladders, lads! To the safety of the parapets!
Merdivenleri indirin, siperleri güçlendirin!
Ladders!
Merdivenler!
Set the ladders now.
Merdivenleri hazırlayın.
The engine ladders aren't tall enough to reach him.
Yangın merdivenleri oraya yetişebilmek için yeteri kadar uzun değil.
Later in the afternoon, she'd play Ludo, or Snakes Ladders, or Tiddlywinks.
Öğleden sonra kızma birader, yılanlar ve merdivenler... ya da pul zıplatma oynardık.
[Viesturs] On the icefall we use ladders a lot, which can take a little getting used to.
Buz çağlayanında çok kez merdiven kullanırız buna alışması da biraz zaman alabiliyor.
And you're acting all paranoid... chucking ladders and locking windows is not going to stop me.
Çok paranoyakça davranıyorsun... merdivenleri yere atmak yada pencereleri kilitlemek beni durdurmayacak
But still, most normal handymen use ladders to fix chandeliers.
Yine de, normal ölümlü tamirciler avizeyi tamir etmek için merdiven kullanır.
If it had, there wasn't one player could touch the rim without ladders.
Ama edilmiş olsaydı bile basket takımında, merdiven olmadan potaya dokunacak tek bir oyuncu bile yoktu.
Somehow I thought you'd be better than that at climbing ladders.
Merdivenden daha iyisini yapacağını düşünmüştüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]