English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ L ] / Lambada

Lambada tradutor Turco

79 parallel translation
Well, who knows what's possible within a magic lamp?
Sihirli bir lambada neyin mümkün olduğunu kim bilir?
In such a lovely one.
Böyle güzel bir lambada.
I'd rather stay in the lamp.
Ben biraz lambada kalmak istiyorum.
Get it to the lab.
Lambada bir bakalım.
And in order to be completely ready, he made us promise him to teach you how to lambada.
- Tam hazır olmanız için de size lambada öğretmesi için ondan söz aldı.
Fitz here is going to brief you on the historical perspective of the lambada.
Fitz size tarihi açıdan lambadayı özetleyecek.
Lambada.
Lambada.
- Lambada.
- Lambada.
And that's how the lambada came to be.
İşte lambada böyle ortaya çıktı.
Now, let's lambada, shall we?
- Şimdi, lambada yapalım, olur mu?
Now we're gonna lambada!
Lambada yapacağız!
Okay, you may be able to disqualify us but you cannot stop us from doing the lambada.
Tamam, bizi diskalifiye etmeye gücünüz yetebilir ama bizi lambada yapmaktan alıkoyamazsınız.
Lambada?
Lambada mı?
His fingerprints are all over the lamp the gun and the bullets and the good doctor's skin is under her fingernails.
Parmak izleri lambada silahta ve mermilerde.. ... ve iyi doktorun derisi kadının tırnaklarının içinde çıkmış.
"Couscous and clothing-optional lambada."
"Kuskus ve özgür kıyafetli Lambada".
- What is that lambada shit?
- Bu lambada müziği de ne?
Tuvok-one-four-nine-four-lambda.
Tuvok-bir-dokuz-dört-lambada.
- Hey, Dad, that light says "check engine." - [Beeping]
Bak baba, lambada "motoru kontrol edin" yazıyor.
He dances merengue, salsa, the lambada, that kind of thing...
Karayip dansı, salsa, lambada, o tür şeyleri iyi bilir...
That'll be good for six slow dances, four medium ones, one lambada... but if you wanna do any moshing, I suggest another coat.
Bu sprey, altı slow dansa, dört orta tempolu dansa, bir de lambadaya yeter. Ama daha fazla dans etmeyi planlıyorsan, bir kere daha sıkalım.
Blood splattered the headboard, wall, and lamp in the master bedroom.
Yatak odasında yatak başı, duvar ve lambada kan vardı.
I love to lambada.
Lambadaya bayılırım.
That lamp has a bug killer in it, so we're safe here.
Şu lambada dinleme cihazlarına parazit salan bir aygıt var. Güvendeyiz.
This is where we invented the lambada and the macarena.
Lambada ve makarenayı burada uydurduk.
I WENT TO THE "GRAVEL PIT" AND WATCHED WHILE SOME GUY TOOK IT UP THE BUTT FROM A CONGA LINE.
Ben Gravel Pit'e gidip, Lambada yaparken birine veren adamın birini izleyip boşalmıştım.
I got to Iambada.
Lambada yapmalıyım.
- There's a genie in every lamp?
- Her lambada bir ecinni var mıdır?
Take a look at this trace I found on the light.
Lambada bulduğum şu ize bir göz at.
We found pieces of it on the light that killed your lover.
Onun bir parçasını sevgilinin öldürüldüğü lambada bulduk.
Oh, I've been in that lamp so long I'm bent out of all recognition.
Şu lambada dura dura şeklim bozulmuş.
Yeah, Lambada...
Lambada.
- Cut the bullshit and the lambadas.
- Kesin şamatayı. Lambada'yı da kapat.
I feel the answer is in the light.
Cevabın lambada olduğunu hissediyorum.
If I don't do it right at Ieast once, Tohsaka's gonna chew me out again.
Eğer en azından bir lambada bunu düzgün bir şekilde yapmazsam, Tohsaka bana yine bağıracak!
Her coming to my house used to terrify me, I was afraid she'd find... a worm in the salad a spiderweb on a lamp, or a glass that didn't sparkle.
Evime gelmesi beni dehşete düşürüyor salatada kurt, lambada örümcek ağı ya da parlatmadığım bir bardak bulacak diye korkuyordum.
I'm doing great! Got to go, it's lambada time! "
Gitmeliyim, lambada zamanı! "
Irish jig / Lambada / breakdance / Charleston -
İrlanda dansı, Lambada, breakdance, çarliston.
Lambada!
Lambada!
- I told him the camera was in the lamp.
- Kameran lambada dedim.
This is my bodyguard until I find the lamp.
Bu benim lambada bulduğum arma.
My sources tell me that Evan is taking little Lina Lambada to the RDD party.
Kaynaklarıma göre Evan, RBP'ye bizim küçük Lina'mız ile gidiyormuş.
Our forensics lab found a bloody handprint on the lamp used to kill Sally.
Adli laboratuarımız Sally'i öldürmek için kullanılan lambada parmak izleri buldu.
He's on the light!
Lambada!
The Lambada!
Lambada!
Now, since Will and Joanna first said "I love you" at the Mardi Gras, I have choreographed a Brazilian Carnival Lambada dance number.
Will ve Joanna ilk kez Mardi Gras'ta "Seni seviyorum" dedikleri için bir Brezilya Karnavalı Lambada dansı koreografisi yaptım.
It's... it's the Lambada, not the foxtrot.
Bu Lambada, fokstrot değil.
Michael and Lucifer are gonna dance the lambada.
Michael ve Lucifer karşılaşacaklar.
Eyes on the bulb.
Gözler lambada olsun!
- Not the lamp.
- Lambada mıyız?
The Lambada?
Lambada mı?
I am thinking in something different.
- Lambada ne dersin? - Hayır. Evet şu yasak dans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]