Lancia tradutor Turco
21 parallel translation
It's a Lancia, right?
Lancia marka, değil mi?
Near Terracina I saw a Lancia Flaminia.
Terracina yakınlarında bir Lancia Flaminia gördüm.
As if you can compare a Fiat 600 with a Lancia Aurelia Sport!
Hiç küçücük Fiat 600'u süper kompakt Aurelia Sport ile kıyaslayabilir misin!
A black Lancia speeds along the road to Chandernagore.
Siyah bir Lancia Chandernagore yolunda hızlanıyor.
The black Lancia has just entered the grounds.
Siyah Lancia topraklara henüz giriş yaptı.
The black Lancia has stopped.
Siyah Lancia durdu.
In that Lancia.
Şu arkada taraftaki Lancia.
Grey Lancia parked on the street corner..
- Sokağın köşesinde park etmiş gri bir Lancia var.
A top of the line Lancia.
Lancia'nın üst modeli.
Well, you prefer a watch to... a Lancia Thema Turbo, 16 valves.
Sanki bir saati Lancia Delta'ya tercih ediyorsun.
a Sony CD player, a bedroom, a living room, a brand new Lancia.
Sony CD çalar, Yatak odası, oturma odası, Gıcır gıcır bir Lancia.
The latest Lancia Flavia.
Son model Lancia Flavia.
It's got all my Lacoste shirts and my Lancia suede jacket!
- Olmaz! Onun içinde bir sürü Lacoste gömleğim vardı ve Lancia süet ceketim de onun içindeydi!
- Where are you going? Bornoli!
- "Lancia" marka saatimi çaldı!
Change to "Lancia dealer".
"Araba Satıcısı" olarak düzeltin onu.
No, better - "Exclusive Lancia importer"!
Hayır, bir dakika. "Üst Düzey Araba Satıcısı"!
We haven't seen one of those since the Lancia HPE.
Lancia HPE'den beri böyle bir şey görmemiştik.
It's got the boot shape of the Lancia Gamma.
Lancia Gamma'nın bot şeklini andırıyor.
Francesca wants to start with the Lancia shot.
Francesca, Lancia çekimiyle başlamak istiyor.
- We're in the Lancia Appia scene.
- Lancia Appia sahnesindeyiz.
- Corporate "Lancia" watch!
Sürtük, saatimi çaldı!