Lanyon tradutor Turco
50 parallel translation
Dr. Lanyon will take me where I'm going later.
Gideceğim yere Dr. Lanyon bırakacak.
I'd wager your friend has something up his sleeve again, Dr. Lanyon.
Eminim arkadaşınız yine bir şeyler karıştırıyordur, Dr. Lanyon.
- I didn't expect you to agree with me.
- Benimle aynı fikirde olmanı beklemiyorum, Lanyon.
I'm sorry.
Üzgünüm, Lanyon.
Lanyon, you make my excuses to the General... and I'll make mine to Muriel myself.
Lanyon, Generale özürlerimi sen ilet... ben Muriel'in gönlünü alırım.
Dr. Lanyon.
Dr. Lanyon.
Lanyon.
Lanyon.
Do you hear this, Lanyon?
Duyuyor musun, Lanyon?
- Good night, Lanyon.
- İyi geceler, Lanyon.
Come, Lanyon.
Gel, Lanyon.
I tell you, there are no bounds, Lanyon.
Sana söylüyorum, sınır diye bir şey yok, Lanyon.
Mad, Lanyon?
Deli mi, Lanyon?
- Thank you, Dr. Lanyon.
- Teşekkür ederim, Dr. Lanyon.
I beg your pardon, Dr. Lanyon.
Affedersiniz, Dr. Lanyon.
I warn you, Lanyon, to let me go.
Seni uyarıyorum, Lanyon, bırak gideyim.
For the last time, Lanyon, will you let me go?
Son kez soruyorum, Lanyon, gitmeme izin verecek misin?
Very well, Lanyon.
Peki o zaman, Lanyon.
Now, Lanyon... will you let me take this glass and leave without further question?
Evet, Lanyon... bu bardağı alıp hiçbir soru sormadan gitmeme izin verecek misin?
- Very well, Lanyon.
- Pekala, Lanyon.
- I'm a murderer, Lanyon.
- Ben bir katilim, Lanyon.
Don't be my inquisitor, Lanyon.
Beni sorgulama, Lanyon.
I was waiting for you, Dr. Lanyon.
Sizi bekliyordum Doktor Lanyon.
- Now, wait a minute, Lanyon.
- Dur bir dakika Lanyon.
You'd better let me go, Lanyon.
Gitmeme izin versen iyi olur Lanyon.
For the last time, Lanyon, would you let me leave alone?
Son kez söylüyorum Lanyon, yalnız gitmeme izin verir misin?
Now, once again, Lanyon will you let me take this glass and go?
Tekrar soruyorum Lanyon bu bardağı alıp gitmeme izin verecek misin?
For your own sake, Lanyon.
Kendi iyiliğin için Lanyon.
- Dr. Lanyon but I know this gentleman.
- Doktor Lanyon ben bu beyefendiyi tanıyorum ama.
Lanyon, I've been trying to reach you for the last two hours.
Lanyon, iki saattir sana ulaşmaya çalışıyorum.
Miss Marchant, allow me to introduce Eric Lanyon, our star pitcher... ace profiler and all-round swell guy.
Bayan Marchant, sizi yıldız elemanımız Eric Lanyon ile tanıştırmama müsaade edin.
Lanyon knows everything... about our friendly neighborhood whackjob.
Lanyon sıcak semtimizin kaçığı hakkında ne varsa her şeyi bilendir.
About a year ago when Homicide turned up the first victim... Lanyon insisted he had the hallmark of a sociopath.
Yaklaşık bir yıI önce cinayet masası ilk kurbanı bulduğunda Lanyon bir sosyopat olduğu konusunda ısrar etti.
I've learned to keep my mouth shut and trust what Lanyon says.
Çenemi kapatıp Lanyon'a güvenmeyi öğrendim.
Lanyon. Kerrest.
Lanyon, ben Kerrest.
Hey, Lanyon.
Lanyon.
I learned to keep my mouth shut and trust what Lanyon says.
Çenemi kapamayı ve Lanyon ne söylerse ona güvenmeyi öğrendim.
Think, Lydia. Lanyon was at the line-up. He had access to all the evidence.
Bir düşün Lydia Lanyon sıradaydı ve bütün kanıtlara ulaşabiliyordu.
Lanyon, drop it.
Lanyon, silahını bırak.
Don't listen to him. He's Lanyon.
Onu dinleme, o Lanyon!
I could have told Lanyon about the weekend... but that's something only I can know, right?
Çok güzel. O hafta sonundan Lanyon'a bahsetmiş olabilirdim. Bu sadece benim bileceğim bir şey değil mi?
Hello, my name is Dr. Steven Lanyon and I'm the Director of the Alta Vista Research Center.
Merhaba, benim adım Dr. Steven Lanyon. Alta Vista Araştırma Merkezi'nin yöneticisiyim.
? Sorry, Harry, I'm sorry, look, it, it wasn't me though it was Doctor Lanyon.
Üzgünüm, Harry, çok üzgünüm, bak, ben değildim.
Doctor Lanyon told you to give me placebos?
Doctor Lanyon bana plasebo vermeni mi söyledi? - Bana kızdın mı?
Doctor Lanyon, this is Harry Poole.
Doctor Lanyon, ben Harry Poole.
Hello Doctor Lanyon, why don't you tell us a little bit more about yourself.
Merhaba Doctor Lanyon, neden kendin hakkında bize biraz daha bilgi vermiyorsun? Sen neden bahsediyorsun, Harry?
So, Doctor Lanyon.
Peki, Doctor Lanyon.