Laura tradutor Turco
7,537 parallel translation
Laura, do not respond to him.
Laura, cevap vermiyor.
" Laura, at this stage, I can offer nothing more than my word.
Laura artık bu aşamada sana sözümden fazlasını veremem.
Laura, I will answer what I remember of your questions as best I can.
" Laura... Sorularına hatırlayabildiğim kadarıyla cevap vereceğim.
I'm kind of dichotomizing it, between stuff that I'd like to talk to you about in terms of like the documents and the content, and Laura has a bunch of questions about that as well, sort of working through the documents,
... iki farklı bağlamda ele alacağım ve Laura'nın da bir sürü sorusu var.
Is that good for you, Laura?
- Sana da uyuyor mu, Laura?
So uh, another fun thing, I was telling Laura about this : all these new VOIP phones, they have little computers in them, and you can hot mic these over the network... all the time, even when the receiver's down.
Laura'ya anlattığım komik bir şey daha vardı, tüm şu yeni VOIP telefonlar..... ve içlerindeki minik bilgisayarlar,.her an şebekeye bağlanabiliyor.
I was expressing this with Laura.
Bunu Laura'ya da ifade etmiştim.
I just wanted to give you kind of a quick tour, uh, when Laura was looking at this, she was kind of salivating and couldn't stop actually reading the documents...
Hızlı bir tanıtım yapmak istiyorum. Battıkça Laura'nın ağzı sulanıyor ve dökümanları okumaktan kendini alamıyor.
I'm just gonna show you one slide here'cause Laura thought it was valuable, and I was talking about kind of how these, uh, capabilities ramp up in sophistication over time.
Size bir slayt göstereceğim çünkü Laura bunun önemli olduğunu düşünüyor. Bu tür bilgi akışlarının zaman içinde nasıl gelişip artlığına bir örnek vereceğim.
Laura?
Laura?
Laura's phobia was posted in her profile, and Kristin chatted about her fear of the dark with some guys online.
Laura profilinde fobisini belirtmiş. Kristin sohbet odasında birkaç kişiye fobisinden bahsetmiş.
- Laura. I assumed as much.
- Laura. herhalde.
Not to toot my horn, but I am basically Laura's BFF.
Kornayı çalmak gibi olmasın ama ben Laura'nın en yakın arkadaşıyım.
Tell you what, I think Laura's lucky to have a friend like you.
Bak ne diyeceğim, Laura senin gibi bir arkadaşa sahip olduğu için çok şanslı.
Laura has the boys in the mornings.
Laura, sabahları çocuklarla ilgileniyor.
Yeah, Laura's looking into it.
Evet, Laura ilgileniyor.
I'm looking for Laura, actually.
Laura için gelmiştim, aslında.
God, I'm sorry, Laura.
Tanrım, üzgünüm Laura.
Look, we're all here because what happened to Laura could happen to any of us.
Bakın hepimiz buradayız çünkü Laura'nın başına gelen şey, hepimizin başına gelebilirdi.
He and Laura are...
Aslında...
What's your name? Laura.
- İsminiz nedir?
Laura Miller's planet is first.
Önce Laura Miller'ın gezegeni.
- Laura started our biology program. - COOPER :
Laura bizim biyoloji programımızı başlattı.
Laura, thank God.
Laura, şükürler olsun.
Sammy, you remember Laura.
Sammy, Laura'yı tanıyorsun.
That would be little Laura.
Bu küçük Laura olmalı.
Beautiful little Laura.
Güzel küçük Laura.
Laura.
Laura?
Laura, here.
Laura, burada.
Laura, listen to me.
Laura, beni dinle.
Laura and the kid okay?
Laura and çocuğun iyiler mi?
- Thanks, Laura.
- Teşekkürler Laura.
You'll check on Laura and my little man now and then?
Sen, Laura ile benim ufaklığa göz kulak olursun, değil mi?
I want to move Laura to the country.
Laura'yı şehrine taşımak istiyordum.
Hi, Laura.
Merhaba Laura.
Laura didn't know.
- Laura bilmiyor.
Female, Wisconsin, 32, Laura.
Kadın, Wisconsin, 32, Laura.
Miss Laura Wiley?
- Bayan Laura Wiley?
The owner of the house was willed to a Laura Wilder.
Evin sahibi Laura Wilder'miş.
She said her name was Laura Wiley.
- Adının Laura Wiley olduğunu söyledi.
Laura knows what she's doing.
Laura ne yaptığını biliyor.
Laura?
- Laura?
Look, Detective, Laura's my best friend, and a seriously honest person.
Bakın Dedektif, Laura benim iyi arkadaşım ve gerçekten dürüst bir insan.
Yeah, anyways, I'm pretty worried about Laura, aren't you?
Neyse, ben Laura konusunda çok endişeliyim, sen değil misin?
This is Laura, leave a message.
Ben Laura, bir mesaj bırakın.
And the woman, Laura, what's her story?
Ya şu kadın, Laura, onun hikâyesi ne?
The real Laura Wilder died 15 years ago.
Gerçek Laura Wilder 15 yıl önce öldü.
Laura, did you know she was pregnant?
Laura, hamile olduğunu biliyor muydun?
Gentlemen, this is Laura.
Beyler, bu Laura.
If I knock out that east wall, it'd make a nice workspace for Laura, huh?
Doğu tarafındaki duvarı yıkarsam, Laura'ya iyice yer açmış olurum.
- I know, for Laura's conference.
- Biliyorum, Laura'nın konferansı için.