Lavas tradutor Turco
33 parallel translation
These are q'lavas... a personal favorite.
Bunlar q'lavas... kişisel favorim.
Well, I just brought up some bean bags and lavas from the cit-ay.
Biraz kendimle aşık attım ve şehirden odun getirdim.
A bagel trying to kill a lavash, once again.
Bir Bagel, Lavaş'ı öldürmeye çalışıyor. Bir kez daha.
I am Kareem Abdul Lavash!
Ben Kareem Abdul Lavaş!
Lavash!
Lavaş!
Oh, I'm surprised that savage Lavash didn't stone you to death.
Oh, şu barbar Lavaşın seni ölüme götürdüğünü sanıyorduk.
Peritoneal lavage?
Periton lavaşı mı?
We were cleaning out a cooling duct at the plant and found a box of old taco shells.
Santralde soğutma kanalını temizlerken bir kutu tarihi geçmiş taco lavaşı buluk.
This family was coming apart like a burrito without a tortilla.
Bu aile parçalar halinde geliyordu. Tıpkı lavaşı olmayan dürüm gibi.
And this family's tortilla could be going away for life.
Ve bu ailenin lavaşı hayatın dışına çıkabilirdi.
Fried egg, sausage, tortilla -
Yumurta, sosis ve lavaş ekmeği -
And tortillas.
Ve lavaş ekmeği.
Tortillas...
Lavaş ekmeği...
Laptan, bring two fIatbreads.
Laptan, 2 tane lavaş getirsene.
Stick it in a pancake, add some spring onion and hoisin sauce and Bob's your uncle.
Lavaşın arasına koy, biraz taze soğan ve hoisin sosu ekle, işte bu kadar basit.
Some more bread.
Yavrum. Buraya lavaş getir.
"Oh, she's the one sitting in that scooter, eating a soft cracker."
"Şu scooterın üstünde lavaş yiyen diyecek."
No one was drunk, not too krunk.
Çift lavaş kebap.
Crepes, flatbread, McDonald's hamburgers.
Krep, lavaş, McDonald's hamburgeri.
You've got your protein, you've got your rice, and instead of a corn tortilla, it's all wrapped in a delicious piece of mori.
Proteinini aldın... Pilavını yedin. Ve mısır lavaşının yerine...
- She told me about this naan bread.
Bana lavaş ekmeklerden bahsetti.
- When did you start eating naan?
Ne zamandır lavaş yiyorsun sen?
Naan?
Lavaş?
- Naan?
Lavaş?
Naan!
Lavaş!
Tortilla chips, beef jerky, pretzels, peanuts, Milk Duds, Twizzlers.
Lavaş ekmeği, dana jambon, kraker, fıstık, şekerlemeler. Tamamdır.
No pupusas?
- Lavaş yok mu?
You were passed out by a pupusa cart last time I saw you.
En son gördüğünde lavaş standının orada kendinden geçmiştin.
You want some naan?
Lavaş ister misin?
"Lavash, sausages..."
Lavaş, sosis...
I got you extra injera, and, uh, you use your hands.
Size fazladan lavaş getirdim, ellerinizle yiyeceksiniz.
♪ Are contained Within the confines of the tortilla ♪
Lavaşın sınırları içinde Kalmasından ibarettir
Mystery tortilla.
Gizemli lavaş.