Learner tradutor Turco
475 parallel translation
I'm a very fast learner.
Ben çok çabuk öğrenirim.
You're a fast learner.
Çabuk öğreniyorsun.
The next summer on a country road, with his learner's permit and his father sitting to his right, he swerved to avoid a porcupine and drove straight into a large tree.
Sonraki yaz, kırsal bir yolda, sürücü adayı ehliyetiyle babası sağında oturur halde giderken, kirpiye çarpmamak için yoldan saptı büyük bir ağaca bindirdi.
He was killed late in the afternoon on a country road with his learner's permit.
Sürücü adayı ehliyetiyle, kırsal bir yolda akşama doğru öldü.
You're a fast learner, Huh?
Hızlı öğreniyorsun, değil mi?
You're a quick learner.
Çabuk öğreniyorsun.
He's a quick learner, major.
Çabuk öğreniyor, binbaşı.
I renewed my learner's permit.
Geçici ehliyetimi yeniledim.
When I left you, I was but the learner.
Yanından ayrıldığımda hala bir öğrenciydim.
Don't be a slow learner, Billy.
Bunları hızlı öğrensen iyi olur, Billy.
He was a quick learner at school.
Okulda çabuk öğrenirdi.
Just hope you're a fast learner
Umarım hızlı öğrenirsin!
He's not lying. I don't even have a learner's permit.
Hatta öğrenci ehliyetim bile yok.
I'm a fast learner.
Çok çabuk öğrenirim.
I haven't been in show business as long as you have... but I'm a quick learner... so I'm going to give the audience what I think they want.
Ben senin kadar bu işte bulunmadım...... ama çabuk öğrenirim..... Bu yüzden de izleyicilere istedikleri şeyi vereceğim.
But I got a feeling you'll be a quick learner.
Ama sanırım çabucak öğreneceksin.
- We can do it. David's a good learner.
- David çabuk öğrenir.
He is a fast learner.
Çabuk öğreniyor.
I don't even have a learner's permit!
Benim acemi ehliyetim bile yok.
I'm a fast learner.
Ben çabuk öğrenirim.
- You're a slow learner, kid.
Çok yavaş öğreniyorsun, evlat.
He shouldn't have bragged he was a fast learner.
Hızlı öğrendiği konusunda kendini övmemeliydi.
I'm a fast learner, I guess.
Ama çabuk öğrenirim.
Slow learner.
Yavaş öğreniyorsun.
I'm a quick learner.
Aptal değilim.
Operating a vehicle-for-hire with only a learner's permit, running a red light, endangering the lives of passengers, no insurance, and six seatbeit violations.
Ticari bir aracı stajyer ehliyetiyle kullanmak. Kırmızı ışıkta geçmek. Yolcuların hayatını tehlikeye atmak.
I take Anakin as my Padawan learner.
Anakin öğrencim olarak alıyorum.
But agree with your taking this boy as your Padawan learner... I do not.
Fakat bu çocuğu... öğrencin olarak almana... katılmıyorum.
Mrs. Maretto used to let me drive around in her car even though I didn't even have a learner's permit.
Bir öğrenci ehliyetim bile olmamasına rağmen Bayan Maretto arabasını kullanmama izin verirdi.
I'm a slow learner.
Yavaş öğrenen biriyim.
Guess I'm a slow learner.
Bishop'ın kız kardeşiyim. Ayrıntıları sonra anlatırım.
- His dad says I'm a fast learner.
- Babası benim çok hızlı öğrendiğimi söyledi.
You're a quick learner.
Çok çabuk öğreniyorsun.
You're a slow learner.
Yavaş öğrenen birisin.
So, we're a fast learner.
Demek, hızlı öğreniciyiz.
Ahh! Slow learner. Geez!
Geç öğreniyor.
I had to go down to the courthouse and stand in line with ordinary people wanting fishing licences and learner's permits.
Mahkemeye gidip, sıradan insanlarla aynı sıraya girip beklemek... Balıkçılık lisansı ve öğrenci izinleri isteyenler.
Slow learner, huh, Xena?
Yavaş öğreniyorsun, huh, Zeyna?
I take Anakin as my Padawan learner.
Anakin'i Padawan'ım olarak alacağım.
But agree with your taking this boy as your Padawan learner... I do not.
Ama bu çocuğu Padawan'ın olarak almana ben onaylamıyorum.
We can't keep saying, " Carla is a slow learner.
"Carla yavaş öğrenir. Carla gelişecektir." gibi şeyleri söylemeye devam edemeyiz.
Homer's got no experience, Arthur, but he's smarter than I am and he's a fast learner.
Homer'ın hiç deneyimi yok Arthur. Fakat benden daha zeki ve hızlı bir öğrenci.
I got a learner's permit.
Aday sürücü iznim var.
Two months, but I had my learner's permit for a year.
İki ay, ama bir senelik acemi sürücü deneyimim var.
- Isn't he a fast learner?
- Hakikaten ciddi bu amca?
I may be a slow learner, but eventually I catch on.
Belki yavaş öğrenirim, ama sonunda öğrenirim.
Not exactly a fast learner, are you?
Hızlı öğrenen birisi sayılmassın haksız mıyım?
I'm a fast learner.
- Çabuk öğrenirim.
Are you a poor learner, or is Wong Fei-Hung a poor master?
veya Wong Fei-hong kötü bir usta mı?
Uh, I'm a fast learner.
Ben hızlı öğrenirim.
She said I was a fast learner.
Hızlı öğrenen birisi olduğumu söylemişti.