Leather jacket tradutor Turco
342 parallel translation
Tod, see that man over there with the leather jacket?
Tod, şuradaki deri ceketli adamı görüyor musun?
I refer now to the envelope found in the defendant's leather jacket.
Şimdi sanığın deri ceketinden çıkan zarftan bahsedeceğim.
- I show you a leather jacket in evidence.
- Delil kabul edilen deri ceketi göstereyim.
Myers is slight, 28 years of age, is wearing a dark shirt, dark grey trousers and a black leather jacket. His right eyelid is partially paralysed.
Myers zayıf, 28 yaşlarında üzerinde gri bir pantolon... ve siyah deri ceket var.
You're just about my size. Put you in a black shirt and dark pants... with a leather jacket... you'd look just like Emmet Myers, to anyone who never saw him.
Üstüne siyah bir gömlek, altına koyu bir pantolon, ve bir de deri ceket giydin mi aynı ben olursun işte yeni Emmett Myers.
Take Off Your Leather Jacket, Mother :
Take Off Your Leather Jacket, Mother.
Why don't you get your leather jacket?
Neden deri ceketini yanına almıyorsun?
My leather jacket is for you. I always loved the way that looked on you.
"Deri ceketimi kendine ayır, üzerinde çok güzel dururdu hep..."
Getting that leather jacket out of your apartment wasn't easy with you acting like Miss Havisham.
Sen karalar bağlamış, evden dışarı çıkmazken, o deri ceketi evinden çıkarıp temizleyiciye vermek hiç kolay olmadı.
A young black guy with a leather jacket and turtleneck sweater.
Deri ceketli, balıkçı yaka kazaklı genç bir zenci.
The guy with the leather jacket that followed the victim out.
Kurbanı izleyen deri ceketli adam.
And he used to wear this big leather jacket.
Ve bu kadar büyük bir deri ceket giyerdi.
You're like some bomber pilot... who will wear the leather jacket and drop the bombs... as long as he doesn't have to see where they hit.
Sen, bombacı bir pilot gibisin. Bombaları atıyorsun, yeter ki nereye düştüklerini görme.
He's got on this burgundy leather jacket.
Şarap renkli deri ceket giymiş.
What professional rides a motorcycle and wears a black leather jacket?
Hangi uzman motosiklet kullanıp siyah deri ceket giyer?
Security alert! Man in leather jacket!
Deri ceketli adamı yakalayın!
One black leather jacket... one plastic comb, blue... two leather studded bracelets, black... and one lipstick, fire-engine red.
Bir adet siyah deri ceket... bir plastik tarak, mavi renkli... iki adet perçinli bileklik, siyah renkli... ve bir adet ruj, alev kırmızısı renginde.
I'm getting a new skateboard and a leather jacket.
Kendime yeni bir kaykay ve bir deri ceket alacağım.
Leather jacket.
Deri ceket.
Let's see, that's one TV, a stereo, one leather jacket, a VCR, a computer.
Bir televizyon, bir müzik seti, bir deri ceket, bir bilgisayar.
I had a leather jacket that got ruined.
Bozulan bir deri ceketim var.
I kinda loaned her Kimberly's yellow leather jacket, so don't tell her, all right?
Kimberly'nin sarı ceketini ona verdim, söyleme, tamam mı?
So, it's either wear the leather jacket - which I know you hate - or this.
Yani, ya nefret ettiğinizi bildiğim deri ceketi giyecektim, ya da bunu.
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather jacket.
Kahverengi şapkalı bir bey var, güzel siyah bir bayan, pembe kazaklı sarışın bir hanım... ve deri ceketli bir genç.
Your leather Jacket.
- Deri ceketine.
I died my hair black, bought a leather jacket and a Harley Davidson.
Saçımı simsiyah boyayıp, Harley Davidson ve deri ceket almıştım.
Do you see a black leather jacket, fingertip length, like the one Pacino wore in Serpico?
Serpico'daki Al Pacino'nunki gibi siyah deri bir ceket gördün mü?
She's wearing some sort of leather jacket.
Bir çeşit deri mont giyiyor.
Say, nice leather jacket.
Deri ceketin pek güzelmiş.
He looked so yummy in your leather jacket.
Senin deri ceketinin içinde harika gözüküyordu.
You mean, like, black leather jacket Elvis?
Yani siyah deri ceketli Elvis mi?
That's a nice leather jacket.
Güzel bir deri ceket.
Now, one of these hostages, good-looking fella, about six foot, brown hair, leather jacket?
Rehinelerden biri ; yakışıklı bir delikanlı, yaklaşık 1,85 boyunda kahverengi saçlı, deri ceketli mi?
Leather jacket again?
Yine mi deri ceket?
Is it a gathering for leather jacket wears?
Deri ceketliler toplantısı mı var?
Tight T-shirt, denim, leather jacket, you know, grease the hair back...
Dar tshirtler, kot, deri mont... Saçlar jöleli.
White male with a leather jacket in alley.
Sokak aralığında deri ceketli beyaz erkek.
Because he wears a leather jacket?
Deri mont giydiği için mi?
( mocking French accent ) I love the leather pants with the leather jacket.
Deri ceketiyle, deri pantolonunu beğendim.
His leather jacket, you see?
Onun deri ceketi, görüyor musun?
Could be the one in the leather jacket,
Deri ceketli olan olabilir mi?
I gave your little brother a beautiful leather jacket.
Küçük kardeşine güzel bir deri ceket verdim.
He used to pick me up on his bike in a leather jacket.
Deri ceketini giyip motoruyla beni almaya gelirdi.
5'6 ", brown hair, 120-ish Ibs. Black leather jacket, flapping open, blue sequined top, dark pants... boots.
1,70 boylarında, kahverengi saçlı 60 kilo kadar siyah deri ceketli, mavi bluzlu, koyu renk pantolonluydu.
BABY LEATHER JACKET, AH!
Bebek deri ceketi...
MMM. ALL OVER MY FAVOURITE LEATHER JACKET.
En sevdiğim deri ceketimin üstüne.
HEY, THAT WAS MY $ 1,200 LEATHER JACKET.
Hadi ama o benim 1200 dolarlık ceketim.
It's a leather jacket and a typewriter... which you could have used when you became... a globe-trotting rock-and-roll journalist.
Deri bir ceket ve bir de daktilo ki bunlar Rock müzik gruplarıyla yapacağın yolcukluklarda gazeteci olmanı sağlardı.
He was wearing a rather old-fashioned jacket with leather patches on the shoulders and elbows.
Oldukça eski moda bir ceket giyiyordu. Omuzlarında ve dirseklerde deri yamalar vardı.
'When last seen he was wearing a tweed jacket with leather patches on the shoulders and elbows and carrying a raincoat.'
"Son görüldüğünde dirsek ve omuzlarında deri yamalar olan bir ceket giyiyor ve bir yağmurluk taşıyormuş."
I can be first string on a high school team And get to wear a jacket with leather sleeves?
Lise takımında ceket ve deri eldiven giyen ilk kişi olabilirim.