English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ L ] / Lecturing

Lecturing tradutor Turco

403 parallel translation
I've been lecturing your husband, Anna.
Kocana nasihat ediyordum, Anna.
We've decided to do more lecturing and less dissection.
Ders anlatımına ağırlık verip daha az inceleme yapma kararı aldık.
Because one was lecturing at a big Eastern university... and the other was serving his stretch in prison.
Bir tanesi doğuda büyük bir üniversitede okuyormuş diğeri de kodeste günlerini geçiriyormuş da ondan.
What are you lecturing on?
Ne üzerine ders veriyorsunuz?
I suppose there's nothing wrong with his lecturing if it's sponsored by the school.
okul tarafından davet edildiyse eğer, sanırım bir sorun bulunmuyor.
"Lecturing in Los Angeles, September 30th."
"30 Eylül'de Los Angeles'ta konferans vereceksiniz."
I'm not lecturing.
Nutuk çekmiyorum.
We were lecturing to a symposium of graduate students.
Yeni mezun olmuş çocuklara nutuk çekiyorduk.
I've been lecturing, so I'm afraid I was the only one to enjoy it.
Anlatan ben olduğuma göre tek zevk alan da bendim sanırım.
I was a student at the university where he was lecturing when he died.
Ders verdiği üniversitede öğrenciydim.
Don't start lecturing me now.
Bana ders vermeye kalkma.
The best thing for you would be to stay on our training staff, lecturing how to run a station abroad.
Sizin için en iyisi, eğitim ekibimize katılıp yurtdışında bir görev yerinin... nasıl idare edileceğini öğretmeniz olacak.
He's lecturing in Lisbon.
Orada konferansı var ama çok geç kaldı.
'The Professor will be lecturing in thirty minutes.
Profesör 30 dakika içerisinde derse başlamış olacak.
John was lecturing at Hawaii University.
John Hawaii Üniversitesi'nde ders veriyordu.
But, Matt! Joey said he was lecturing at the university in Hawaii.
Joey, Hawaii'de üniversitede ders verdiğini söyledi.
No more lecturing.
Nasihatleri burada keselim.
- Quit lecturing me!
- Bana nutuk atma!
I am not lecturing you.
Sana ders vermiyorum
How long do you intend to be lecturing in Europe?
Avrupa'da ne kadar süre öğretim görevlisi olarak kalmayı düşünüyorsunuz?
And he is here lecturing at the medical institute.
Burada tıp enstitüsüne ders veriyor.
No, I was lecturing in Bratislava.
Evet, Bratislava'da ders veriyordum.
At the School, they are lecturing me on party philosophy.
Bana diyalektiği öğretiyorlar.
I'm lecturing at the university in Arkham.
Arkham Üniversitesinde ders veriyorum.
Some chick he met while he was lecturing at a girls'school.
O zamanlar, kız lisesinde derslere giriyordu.
He's lecturing here in Berlin.
Şu anda Berlin'de üniversitede ders veriyor.
Do not come marching in here from wherever the hell she found you lecturing us about how to treat our fellow man.
Seni hangi cehennemde bulduysa... buraya gelip de bize... işleri nasıl yürüteceğini öğretemezsin.
Thank you for lecturing them he is grateful to you
Ama onun yerine kötülere iyi bir ders verdiniz! Size gerçekten çok müteşekkir!
Stop lecturing me, God damn you!
Onlar... Bana nutuk atmayı kes Allahın cezası!
And he's gonna write wherever I'm lecturing.
Ben nerede ders verirsem o da orada yazacak.
I do a lot of lecturing about what I saw in Russia.
Rusya'da yaşadıklarımla ilgili konferanslar veriyorum.
He'd been lecturing me.
Bana fırça atıyordu.
I've just had the pleasure of lecturing at your Naval War College.
Donanma akademinizde konferans vermek onurdu.
Oh, Diane, I'm lecturing on Friday night.
Diane, cuma akşamı ders veriyorum.
Are you lecturing me?
Gerçekten bu kadar basit mi sanıyorsun?
And stop lecturing her!
Ders verme!
- We'll book you on lecturing tours.
- Seni eğitim turları için tutuyoruz.
Teachers lecturing us about what monsters we are.
Öğretmenler ne tür canavarlar olduğumuzdan bahsedecekler.
He was lecturing.. .. finally I just said I'm sorry.. I refuse to look at it as a negative.
Ders veriyordu sonunda özür dilerim, dedim olumsuz yanından bakmayı reddediyorum.
Stop lecturing!
Laf yapma!
- Lecturing on economics.
- Ekonomi dersi veriyor.
You're the one that hates it so much, forever lecturing me on the pointlessness of existence.
Dünyadan nefret eden sensin. Sürekli varolmanın anlamsızlığı konusunda ders veriyorsun.
Man, where do you get off lecturing me about passion?
Dostum, tutku hakkında bana nutuk çekme hakkını nereden alıyorsun?
I'm not lecturing you, stupid!
- Akıl öğretmiyorum.
Lecturing me for 2 lousy rupees.
İki rupi için ettiğin laflara bak!
Your father's away lecturing.
Baban uzakta ders veriyor.
- I'm lecturing at a symposium.
- Bir sempozyumda konferans vereceğim.
But you're always lecturing me about order and method, so I started to keep this notebook.
Sen sürekli düzen ve metot hakkında konuştuğundan not tutmaya başladım.
Dad's lecturing at university in Canberra for a year.
Babam bir yıldır Canberra Üniversitesi'nde ders veriyor.
Mr. Adjewa's lecturing at the university in Canberra.
Bay Adjewa Canberra'da bir üniversitede ders veriyor.
She's lecturing.
Birazdan gelir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]