Lene tradutor Turco
37 parallel translation
¡ Lene!
Kahretsin!
This is Randy Peone on KREZ Radio... the voice of the Coeur d'A lene Indian Reservation... and it's time for the morning traffic report on this rainy bicentennial Fourth of July.
Ben, KREZ radyodan Rabdy Peone... Coeur d'a lene Yerli Ayırtımı'nın * Sesi. Ve şimdi... bu yağmurlu, iki yüz yıllık 4 Temmuz sabahının yol durumu.
On the Fourth of July, 1976... my mother and father celebrated white people's independence... by holding the largest house party... in Coeur d'A lene tribal history.
Duman İşaretleri 1976'nın 4 Temmuzun'da... annemle babam, Beyaz Adam'ın bağımsızlığını kutladı... Coeur d'A lene kabile geçmişindeki... en büyük ev partisini yaparak... demek istediğim...
That's K-R-E-Z Radio, the voice of the Coeur d'A lene Indian Reservation.
Burası K-R-E-Z Radyo, Coeur d'A lene Yerli Ayırtımı'nın Sesi.
And Coeur d'A lene people, our reservation is beautiful this morning.
Coeur d'A lene halkı, ayırtımımız bu sabah çok güzel.
We're Coeur d'A lene Indians.
Coeur d'A lene Yerlileriyiz.
I'm Coeur d'A lene, and Thomas here is Coeur d'A lene too.
Ben Coeur d'A lene'im, Thomas da Coeur d'A lene.
Lene's the last of our five-point questions.
İşte son beş puanlık sorumuz.
Who want it with Lene?
Lene'den ne istiyorsunuz?
Why you messin'with Lene?
Neden Lene'le uğraşıyorsun?
Says Lene.
Lene.
Could you sign right here, Jo-o-lene?
Şurayı imzalar mısınız, Jo-o-lene?
Bodil fled to Sweden where she gave birth to a daughter, Lone.
Bodil İsveç'e kaçtı, kızı Lene'yi de burada doğurdu.
Lene Siwy.
Lene Siwy.
Lene...
Lene...
Lene!
Lene!
Lene?
Lene?
Happy New Year, Lene.
İyi yıllar, Lene.
Say hello from Lene, Majken and Johanne.
- Lene, Majken ve Johanne selam söyledi deyin.
Lene, Majken and Johanne.
Lene, Majken ve Johanne.
Some of your pupils asked me to say hello... Lene and Majken.
Öğrencilerinden bazıları, Lene ve Majken sana selam söylememi istediler.
- Lene is absent.
- Neden? - Lene hamilelik iznine ayrılıyor.
Is Lene still sick?
- Lene hâlâ hasta mı? - Evet.
Who's paying for this, Lene?
Kim bunun için çalıyor Lene?
Lene Winter from the agency.
Temsilcilikten Lene Winter.
Lene, it was...
Lene sanki...
Lene, since being back with him I'm myself again.
- Lene, ona döndüğümden beri tekrar kendim oldum.
Lene, it's as if we were just getting acquainted.
Lene, sanki yeni tanışmış gibiyiz.
Lene, I know he loves her.
Lene, Johnny'nin onu sevdiğini biliyorum.
But where is Lene, then?
- Ama Lene nerede o halde?
Lene
Lene.
Let me go back to Lene and we can figure something else out.
Lene'yle konuşayım, başka bir şey düşünelim.
I realize that Lene. Yeah.
Biliyorum Lene.
I know this is difficult, but the best way to help yourself nd your family is to just talk to me.
Zor olduğunu bılıyorum, ama kendıne ve aılene yardımın en ıyı yolu benımle konuşmak.