Leonardo tradutor Turco
1,215 parallel translation
Leonardo's Boutique of Bodega Bay.
Bodega Körfezi'ndeki Leonardo Butiği.
Leonardo Leonardo opened that convenience store across the street?
Hani Leonardo Leonardo tam karşımıza alışveriş merkezi açmıştı.
I give you, the people of Leonardo, the future!
Leonardo'nun insanları, size geleceği sunuyorum!
Speaking of trouble, how about that time Leonardo had us up to his office?
Bela demişken, Leonardo'nun bizi odasına çağırtmasını hatırlar mısın?
That was the same time Leonardo opened the convenience store across the street.
Leonardo'nun alışveriş merkezini açmasıyla aynı zamandaydı.
Well, what about the time... we had to break into Leonardo's office?
Leonardo'nun ofisine girdiğimiz zamana ne diyorsun?
And that's just some of the fun we've had here in Leonardo.
Bunlar da, Leonardo'da eğlenerek geçirdiğimiz zamanların bazılarıydı.
Yes of course the greatest obstacle to the helicopter was creating enough vertical lift for it to raise its own weight and...
Tabii ki. Helikopterin önündeki en büyük engel, onun kendi ağırlığını kaldıracak kadar dikey kuvvet yaratmaktı ve Leonardo da Vinci bunu biliyordu.
Leonardo da Vinci knew that. That's right but it took Igor Sikorsky... to perfect vertical and forward flight.
Bu doğru ama dikey ve ileriye doğru uçuşu mükemmelleştiren Igor Sikorsky oldu.
I mean, you have to act like it's freakin'Leonardo Di Caprio!
Daha fazla çıldırın. Sanki Leonardo Di Caprio'yu görmüş gibi.
We wouldn't give a rat's ass if Leonardo Di Caprio came walking past us. Fine!
Leonardo Di Caprio geçse kıçımıza bile takmayız.
My fiance, Leonardo.
Nişanlım, Leonardo'yu.
Titanic heartthrob Leonardo DiCaprio... told me, Tracey Kimberly, in an exclusive E.T. interview... that he is currently in negotiations... to do a sequel to the summer blockbuster... which will be entitled Titanic 2.
Büyük kalp hırsızı Leonardo DiCaprio özel bir E.T. röportajında bana, Tracey Kimberly'ye yazın en çok izlenen filmi Titanik'in ikincisini çekmek için şu anda stüdyoyla görüşmekte olduğunu söyledi. Filmin adı Titanik 2 olacakmış.
- Mr. Leonardo, what are you doing here?
- Bay Leonardo, burada ne yapıyorsunuz?
Now, this rabble of pathetic mid-level managers... teachers, doctors, lawyers and Nobel laureates shall bow... before the might of Leonardo Leonardo Leonardo.
Şimdi, bu orta seviye yöneticiler öğretmenler, doktorlar, avukatlar, Nobel adayları sürüsü Leonardo Leonardo Leonardo'nun kudreti önünde eğilecekler.
Leonardo Leonardo.
Leonardo Leonardo olacaktı.
What's going on, Mr. Leonardo?
Neler oluyor, Bay Leonardo?
Well, actually it's Leonardo's Plumbing and Heating and Escort Service... but it's eight cents a letter.
Aslında, Leonardo'nun Sıhhi Tesisat ve Refakat Servisi olacaktı ama her harf sekiz kuruş.
- Hey, Leonardo made me the coach of his Little League team.
- Leonardo beni küçükler takımının koçu yaptı.
Leonardo Leonardo has returned!
Leonardo Leonardo geri döndü!
- You've never heard of Leonardo Leonardo?
- Leonardo Leonardo'yu duymadınız mı?
So I ask you, who the hell is Leonardo Leonardo?
Size soruyorum, kim bu lanet olası Leonardo Leonardo?
Who the hell is Leonardo Leonardo?
Kim bu lanet olası Leonardo Leonardo demek.
It all began in the early 1800s, when Leonardo's great grandfather, Bernardo Leonardo, bought our town from the Indians... for 14.8 million dollars.
Her şey, 1800'lerin başlarında, Leaonardo'nun büyük büyük babası, Bernardo Leonardo'nun kasabamızı Kızılderililer'den 14,8 milyon dolara satın almasıyla başladı.
But it was Leonardo Leonardo himself... who led his now-legendary expedition... into the fabled Canadas, long thought to be uninhabitable by evolved man, and brought it to its knees.
Ama meşhur Kanada'lara efsanevî seyahati gerçekleştiren, Leonardo Leonardo'nun ta kendisiydi. Uzun süredir, gelişmiş insanlar tarafından yerleşilemez olduğu düşünülüyordu ama Leonardo onlara diz çöktürdü.
And he soon accumulated the vast Leonardo fortune... by acquiring Canadian mineral rights... in exchange for the debilitating polio virus.
Zayıflatıcı çocuk felci virüsüyle Kanada mineral haklarını takas ederek kısa bir sürede muazzam Leonardo servetini ortaya çıkardı.
But what could Leonardo's homecoming have to do... with the mysterious tented structure... that has captured our imaginations over the last few minutes?
Leonardo'nun eve dönmesinin, son birkaç dakikadır hayal gücümüzü esir alan tentenin altındaki gizemli yapıyla ne alâkası var?
Simple folk of Leonardo, I have returned!
Leonardo'nun basit insanları, geri döndüm!
Leonardo Tower!
Leonardo Kulesi!
I've got news for you, Leonardo Leonardo, and the headline is "Shove it."
Sana bir haberim var, Leonardo. Manşeti ise "Teklifini bir tarafına sok".
Soon, your store and all the other stores in Leonardo will be gone, and you will wake up to find that downtown Leonardo has been replaced... by a north-of-the-border theme store!
Yakında, sizin dükkânınız ve Leonardo'daki tüm dükkânlar gidecek ve bir gün bir bakacaksınız ki, Leonardo şehir merkezi "Sınırın Kuzeyi" temalı bir mağaza olmuş!
But then, Leonardo will become the premiere tourist destination in Jersey, and that will lead to Phase Two :
Sonra, Leonardo Jersey'deki bir numaralı turistik yerleşim olacak, böylece 2. safha başlayacak :
Leonardo Leonardo must be destroyed!
Leonardo Leonardo yok edilmeli!
We need evidence to expose Leonardo, and there's only one place to get it.
Leonardo'nun ipliğini pazara çıkarabilmek için delil lazım ve bulacağımız bir tek yer var.
How did you get into Leonardo's office?
Leonardo'nun odasına nasıl girdiniz?
- Who the hell's Leonardo?
- Leonardo da kim?
Looking for something we can use against Leonardo.
Leonardo'ya karşı kullanabileceğimiz bir şeyler arıyoruz.
Hey, this outlines every stage of Leonardo's plan, point by point.
Bu Leonardo'nun planının her aşamasını adım adım gösteriyor.
- Leonardo Leonardo is trying to turn the town into a- - A domed pleasure resort town where the people of Leonardo... will work underground as mindless slave drones and live off the crumbs of the rich.
Leonardo, şehri kubbeli bir zevk merkezine dönüştürmeyi planlıyor, böylece insanlarımız, yeraltında, beyinsiz köle robotlar olarak çalışacaklar ve zenginlerin artıklarıyla beslenecekler.
There's more Leonardo isn't telling you.
Leonardo'nun size anlatmadıkları var.
But what if the robots united and rebelled against Leonardo?
Ya robotlar isyan çıkarıp Leonardo'ya karşı gelirlerse?
Leonardo is a monster!
Leaonardo bir canavar!
Do you live in Leonardo?
Sen Leonardo'da mı yaşıyorsun?
It's just like us and Leonardo Leonardo.
Biz ve Leonardo Leonardo ile aynı.
All we have to do is what Desmond did to stop Leonardo.
Tek yapmamız gereken, Desmond'un yaptığını yapmak.
We've got you, Leonardo.
Seni bitirdik, Leonardo.
I will draw it out over decades in such a subtle fashion... that you'll have to wonder whether the misery in your life... is either manifest or the machinations of Leonardo Leonardo... or a third thing.
Öyle ince bir şekilde senelere yayacağım ki hayatınızdaki sefaletin sebebinin Leonardo Leonardo'nun açık veya entrika dolu oyunları mı, yoksa üçüncü bir şey mi olduğunu merak edeceksiniz.
So, Mr. Leonardo is hosting a party... honoring the Brazilian men's soccer team this evening.
- Yani? Bay Leonardo, bu akşam Brezilya futbol takımı onuruna bir parti veriyor.
Mr. Leonardo.
Bay Leonardo.
Mr. Leonardo is here to pose for a publicity shot for Fortune magazine.
Bay Leonardo, Şöhret dergisi için poz vermeye geldi.
Leonardo got bit by the monkey.
Maymun, Leonardo'yu ısırmış.