English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ L ] / Let's do it now

Let's do it now tradutor Turco

298 parallel translation
Let's go and do it now. Let's go to the Great Hall and let's finish her off.
Hadi gidip şimdi yapalım.
Now let's put it all back of a curtain, just as I do in the theater.
Şimdi hepsini perde arkasına koyalım, tıpkı tiyatrodaki gibi.
If there's any good I can do for anyone... let me do it now and not put it off... for I shall not pass this way again.
Birisi için yapabileceğim bir şey varsa, ertelememe izin verme, bırak yapayım, çünkü bu yoldan bir daha geçmeyeceğim.
Now, let's all do it again.
Hepsini tekrar yapalım.
- Let's do it now and forget about it.
- Şimdi halledelim ve unutalım.
Now let's form up the company and do it.
La Nelle'ı almamız emredildi. Askerlerimizi toplayıp görevimizi yapalım.
Now let's do it.
Şimdi onu yapalım.
Now, let's do it as it should be done.
İşi usulüne göre yapalım. Buna delik açabilirim.
Now, let's do it the way Robinson Crusoe did it hundreds of years ago.
Şimdi, Robinson Crusoe'nun yüzlerce yıl önce yaptığı şekilde yapalım.
Now, let's do it quiet.
Şimdi, bu işi sakince yapalım.
For now, let's concentrate on what your machine will do with it, not where I got it.
Şimdilik, makinanın onunla ne yapacağına odaklanalım bulduğum yere değil.
Now, let's see if we can do it right.
Bakalım bu defa doğru yapabilecek miyiz.
Let's do it now.
Bunu şimdi yapalım.
- Whaddya say, let's do it now!
- Haydi yapalım!
Come on, let's do it right here, right now!
Hadi, burada yapalım, şimdi!
All right, let's do it now.
Tekrarlayacağız.
Let's do it now.
- Hemen bakalım.
Now, let's do it baby.
Tamam. Şimdi, yap bebeğim.
Now, let's do whatever it is we're going to do.
Yapmaya geldiğimiz şeyi yapalım artık.
Now let's do it.
Hadi yapalım şu işi.
What the hell? Let's do it now!
Hadi şimdi yapalım!
Let's do it right now!
Hemen şimdi yapalım!
Now let's do it.
Haydi bitirelim şu işi!
Now, let's do it once more.
Şimdi tekrarlayalım.
Let's do it right now! "
Şimdi yapalım! "
And if you have to winkle let's do it now.
Ve eğer çişiniz varsa hemen yapın.
Now let's do it again.
Bir defa daha deneyelim.
Let's do it now!
Şimdi evlenelim!
Let's do it now.
Şimdi yapalım.
Let's do it right now!
Hemen şimdi!
Let's do it right now. All right?
Başlayalım mı?
- Let's do it now.
- Şimdi bitirelim.
Let's do it now.
Nicky, daha fazla beklemeyelim.
Let's do it right now.
- Nicky, hadi ama.
Now I'm here, so let's do it.
İşte buradayım, hadi yapalım.
Let's do it now.
Haydi, şimdi.
- Let's do it now!
- Alın şunu!
Oh, no, let's do it now.
Hayır, şimdi olsun.
There're moths on their way to the sun right now : "C'mon, it's goanna be worth it Fuck it, let's go find Hicks" "Alright" What did they do before?
Daha önce ne yapıyorlardı?
Let's do it now then.
Şimdi çalalım öyleyse.
Now, let's do it again and wake up!
Haydi, şunu tekrar yapalım ve canlanın!
let's do it right now, right here.
Haydi işe koyulalım. Şu anda, burada.
Let's do it now!
Haydi şimdi yap. Aşağı.
Now, why don't you give me this transporter technology... assuming it's authentic... and let the Relora do what we do best.
Şimdi, o ışınlama teknolojisini, neden bize verip- - bu işi en iyi yapabilecek olan- - Relora'ların eline bırakmıyorsun.
It's in there. Now, let's find Apocalypse and do what we came to do.
Kutsal odamı kirlettiniz.
Yeah, let's do it now.
- Evet.Hem de hemen
Let's face it- - there's them, and there's us... and right now, the thing for us to do is go fishing.
Artık kabul edelim onlar ayrı, biz ayrıyız. Ve şu anda bizim için doğru olan tek şey, balığa çıkmak.
Let's do it now.
- Hadi, şimdi yapalım.
Now, let's do what we have to do and be done with it.
Şimdi, yapmamız gerekeni yapalım da bu iş bitsin.
No, please let's do it now.
Hayır, lütfen şimdi yapalım.
If you want us to make love, let's do it now.
Sevişmemizi istiyorsan, hemen şimdi yapalım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]