Let's get started tradutor Turco
1,642 parallel translation
Ok Let's get started.
[\ a6] Kontrol Güvenli Oda 07 : 12 Tamam, hadi başlayalım.
Got lots of handouts, information to cover, so let's get started.
Bir dolu metin ve üzerinden geçeceğimiz bilgiler var. Başlasak iyi olur.
Let's get started.
Başlayalım.
Let's get started.
Haydi başlayalım.
Papi let's get started, relax and make yourself at home... and next time leave your gun at home...
Papi hadi başla.. sakin ol ve rahatla ve bi dahakine silahını evde bırak...
Well, let's get started without him.
Onsuz başlayalım.
Well, let's get things started, shall we?
Haydi, işe koyulalım, ne dersin?
Let's get this party started.
Partiyi başlatalım artık.
All right, let's get started.
Pekala, haydi başlayın.
Let's get this party started.
Hadi partiyi başlatalım.
All right, let's get started.
Tamam başlayalım
Let's get started.
Hadi başlayalım.
Let's get started.
Haydi işe koyulalım.
- Let's get started.
- Biz işimize bakalım.
Yeah, I'm seeing stars. Let's get this fire started.
Evet, yıldızları görüyorum.
John, let's not get started again about the lawyer.
John, avukat meselesine tekrar başlamayalım.
Come on, let's get this carpool started.
Haydi, şu çekme işini yapalım.
Let's get started.
Haydi bakalım.
Hey, uh, let's get that trip ticket started.
Hadi şu seyahat biletini ayarlayalım.
So let's get started!
Haydi başlayalım!
Let's get this started.
- Şunu hazırlayalım.
Okay, let's get started.
Tamam, başlayalım.
Let's get this party started.
hadi bu partiyi başlatalım.
Let's get this party started.
Hadi parti başlasın.
Let's get started.
Hemen başlayalım.
Now let's get started.
Haydi başlayalım. Sen gel.
Now, let's get this party started!
Şimdi, haydi parti başlasın!
So let's get started.
Hadi başlayalım.
Let's get started.
Pekala, başlamak üzereyiz!
So let's get started.
Haydi başlayalım.
Well, then, let's get started.
- Peki. Başlayalım o zaman.
All right, let's get started.
Tamam başlayın, iyi şanslar.
Let's get started, shall we?
Artık başlayalım değil mi?
Let's get this party started!
Haydi şu partiyi başlatalım!
So, let's get started, shall we?
Başlayalım mı?
All right. Let's get started.
Pekala, hadi başlayalım.
Let's get this party started
Parti başlasın!
Let's just get started.
Hele bir başlayalım da.
Let's get started.
Artık başlayalım.
- Let's get started, shall we?
Başlayalım, olur mu?
Let's get started, shall we?
- Başlayalım, olur mu?
sorry, we've gotta get him started. Let me move all of tommy's junk.
Şu Tommy'nin kalabalığını kaldıralım.
Now, let's get started.
Haydi başlayalım.
Let's get started on the next set of tops.
Hadi sıradaki başlıkları hazırlayalım.
Now let's get started, shall we?
Haydi artık başlayalım olur mu?
Let's get this genocide started.
Başlatalım şu soykırımı.
Now, let's get started on the greatest daddy-daughter day ever!
Şimdi, gelmiş geçmiş en büyük baba-kız gününe başlayalım!
All right. Let's get started.
Tamam, başlayalım.
Let's get started, shall we?
Haydi başlayalım mı? Harry?
Then let's get started.
Hadi başlayalım.
Right. Let's get started.
Güzel, başlayalım artık.
let's get it 58
let's get down to business 88
let's get down 18
let's get to work 372
let's get married 118
let's get the fuck out of here 114
let's get it done 38
let's get this party started 117
let's get something to eat 52
let's get out of here 1945
let's get down to business 88
let's get down 18
let's get to work 372
let's get married 118
let's get the fuck out of here 114
let's get it done 38
let's get this party started 117
let's get something to eat 52
let's get out of here 1945