English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ L ] / Lethal weapon

Lethal weapon tradutor Turco

163 parallel translation
She's a hysterical, arrogant shrew, and shouldn't be trusted with a lethal weapon.
Doğruluk payı var söylediklerinde.
And now while I'm briefly away I'd like to show you still another lethal weapon if used in large quantities one of these can bore a person to death.
Ve ben kısa süreliğine burada yokken size öldürücü bir silah daha göstermek isterim, bu silah fazla miktarda kullanılırsa bunlardan biri insanı ölüme götürebilir.
And so, fearing the worst, but with the pious hope that he may be persuaded to refrain from using that, uh that lethal weapon with which he so frequently punctuates his opinions... I give you Professor George Edward Challenger.
Ve böylece, daha beterinden korkarak ve... ölümcül silahını kullanmamasını umut ederek... onu fikirlerini bölenlere sıklıkla kullanır... size Profesör George Edward Challenger'ı takdim ediyorum.
any person who sways another to commit murder, any person who furnishes the lethal weapon for the purpose of the crime, any person who is an accessory to the crime, is guilty.
Başka birini cinayete azmettiren....... cinayetin işlendiği silahı sağlayan şuça şu yada bu şekilde karışmış olan herkes....... suçludur.
It's a lethal weapon.
Öldürücü bir silah.
A Lethal Weapon :
Ölümcül Bir Silah :
That could be quite a lethal weapon.
Oldukça ölümcül bir silah olabilir bu.
You know, I've often wondered why that lethal weapon has such a place of honor on your wall.
Bazen böyle öldürücü bir silahın duvarında ne işi var merak ediyorum.
You drive this thing like it's a lethal weapon! Oh, my.
Bende bir kitap var, içinde bir sürü resim var.
That's a lethal weapon.
Bu ölümcül bir silah.
The Pearl Sword is the lethal weapon lt can counter the Bat Blade
İnci Kılıcı eşsizdir Yarasa Kılıcını karşılıyabilir
In the wrong hands, that car is a lethal weapon.
Yanlış ellere düşerse, o araba tam bir felaket silahı olur.
In your hands, you each have a lethal weapon.
Herbirinizin ellerinde ölümcül bir silah var.
I suppose we have to register you as a lethal weapon.
Bence kendini cehennem silahı diye tescille.
Lethal Weapon 2
CEHENNEM SİLAHI 2
Would you join us next week when we talk about Mel Gibson's Lethal Weapon?
Önümüzdeki hafta Mel Gibson'ın Lethal Weapon ( Cehennem Silahı )..... filminde birlikte olmak dileğiyle.
The most lethal weapon ever conceived.
Tüm zamanların en ölümcül silahı.
Lethal Weapon...
Lethal Weapon...
Lethal Weapon opening tomorrow!
Cehennem Silahı!
Well, other than saving you the cost of renting Lethal Weapon you can cash this.
Seni, "Cehennem Silahı" nı kiralamaktan kurtarmak dışında bunu nakde çevirebilirsin.
Look, I, I love my work, and this is definitely a very sexy story, but... I guess I'm just not out out for this lethal weapon stuff, you know?
Bak, işimi seviyorum ve bu kesinlikle çok seksi bir hikâye ama ben bunun için yaratılmamışım bilirsin, ölümcül silahlar...
I know how much you like pizza and Lethal Weapon, so here I am.
Senin ne kadar pizza ve Cehennem Silahını sevdiğini biliyorum, o yüzden buradayım.
Lethal Weapon 1 or Lethal Weapon 2 or there's 3.
Cehennem Silahı 1 veya Cehennem Silahı 2 veya 3'te var.
Like the gun in "Lethal Weapon."
"Cehennem Silahı" ndaki silahı beğendim.
That wasn't "Lethal Weapon"!
'Cehennem silahı " değil mi!
I want a lethal weapon in every cage.
Burada, her kafeste, bir cehennem silahı istiyorum.
A lethal weapon called "Sun-yu".
- Shuriken adında ölümcül bir silah.
With how much you hold inside, you should be a lethal weapon by now.
ne kadar saklasan da, artık öldürücü bir silah olmalısın.
Have you seen Lethal Weapon 3?
Cehennem silahı 3'e Ne dersin?
Lethal Weapon showed us that suicide is funny,
Cehennem Silah'ı bize intiharın komik olduğunu göstermiştir.
Before Lethal Weapon 2, I never thought there could be a bomb in my toilet,
Cehennem Silah 2'den önce, tuvaletimde bomba olacağı aklıma bile gelmezdi.
Precisely- - given that Talyn's circuitry has been prone to malfunction lately, equipping him with a non - lethal weapon would seem to me, to be in everyone's best interest.
Kesinlikle- - Talyn'in devrelerinin son zamanlarda arızaya açık hale geldiklerini dikkate alırsak, Kendisini böyle ölümcül olmayan bir silahla donatmak bana herkesin yararına olacakmış gibi geliyor.
I'm not the one with the lethal weapon here!
Burada, elinde öldürücü bir silah olan ben değilim!
Handling a lethal weapon is a little different than shaking a pompon.
Cordelia, ölümcül bir silahı kullanmak, bir ponponu sallanmaktan biraz farklıdır.
Kate did Lethal Weapon Babies.
Kate Cehennem Silahı Bebeklerini yaptı.
Finally, a Lethal Weapon that I can take my grandchildren to.
Sonunda çocuklarımı götürebileceğim bir Cehennem Silahı filmi var.
"Lethal Weapon 4"...
Yok edici silah 4. Anladın mı?
00, 00 : 47 : 37 : 00, The ultimate insult to Lautner's work came in Lethal Weapon 2.
- Hollywood'a! Lautner'ın çalışmasına yöneltilmiş en büyük hakaret Cehennem Silahı 2'de ( Lethal Weapon 2, 1989 ) geldi. Mulholland'daki Garcia Evi ( Garcia House ),
I'm a dangerous man a lethal weapon so we're all better off if I just lay here on my couch watching my stories.
Ben tehlikeli biriyim. Ölümcül bir silahım. O yüzden kanepede uzanıp dizilerimi seyretmem hepimiz için daha hayırlı.
Well, then how about Lethal Weapon?
- "Ölümcül Silah" a ne dersin?
This morning, I told her 5 things I wanted for dinner, but Arthur wanted halibut, bam, we get halibut, and then last night, I wanted to rent Lethal Weapon, but no, Arthur wanted to get something else. So we gotta spend 2 hours watching some fat guy chasing his own letter to Istanbul.
Dün akşam da Ölümcül Silah'ı kiralamak istedim ama hayır, Arthur başka bir şey izlemek istedi ve şişko bir herifin kendi mektubunu İstanbul'a kadar takip etmesini izlemek zorunda kaldık.
Your son has merely been stunned by a less-than-lethal weapon.
Oğlun sadece bir savunma silahıyla vuruldu.
Success comes when you understand... that your most lethal weapon isn't your firear ~ m, but your brain.
Başarıyı, en öldürücü silahınızın tabancanız değil, beyniniz olduğunu... anladığınızda elde edersiniz.
You worked craft service on Lethal Weapon I?
Cehennem Silahı'nda dekoru mu yapıyordun?
I knew that your secret weapon is lethal
Gizli silahını hiç unutmamıştım zaten!
His weapon could be lethal.
Silahı ölümcül olabilir.
In the world of Captain Proton, it's the most powerful weapon that there is and because it's photonic, it's lethal to these aliens.
Kaptan Proton'un dünyasında, çok güçlü bir silah var ve fotonik olduğu için yabancıları öldürebilir.
Ju-ju-ju-ju-just like the bad guy from Lethal Weapon 2
Aynı... Aynı... Aynı...
It's the only Plokavian weapon that isn't lethal.
Tek öldürücü olmayan Plovakya Silahı.
Jellicoe too had been thinking about attacking the enemy's homeland, but his weapon would not be a hit-and-miss naval bombardment, but a blockade, tight as a drum, and lethal.
Jellicoe da düşman topraklarına saldırmayı düşündü ama onun saldırısı, vur-kaç değil kaskatı, ölümcül bir abluka olacaktı.
00, 00 : 48 : 04 : 00, Lethal Weapon 2 is also the work of a modern architecture fan.
Yapımcı Joel Silver, Hollywood'daki bir Frank Lloyd Wright evinin ve...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]