Lex tradutor Turco
3,928 parallel translation
Lex got himself into this.
Lex bu işe kendi bulaştı.
And your way of protecting me was attacking lex?
Beni korumanın yolu Lex'e saldırmak mı?
Lex is a nonbeliever.
Lex inançsız biri.
What is it that lex was so close to finding?
Lex'in bulmaya bu kadar yaklaştığı şey ne?
I don't know where, But i was afraid lex did.
Nerede bilmiyorum ama korkarım ki Lex biliyor.
Please, you must believe how evil lex is.
Lütfen Lex'in bir şeytan olduğuna inan.
I know who lex is.
Lex'in nasıl biri olduğunu biliyorum.
Lex luthor cannot be allowed to control you.
Lex Luthor'un seni kontrol etmesine izin verilemez.
The symbols like the one hacked into lex Have been appearing around smallville for years,
Lex'e kazınmış o işaretler Smallville'de bir kaç yıldır ortaya çıkıyormuş.
It's an exact match to the carving on lex's chest.
Lex'in göğsündeki ile aynı işaret.
Apparently lex is pretty taken with the symbols, too - -
Görünüşe göre Lex'de işaretlerle ilgileniyormuş.
But here's what got lex all jazzed - -
Ama Lex'i heyecanlandıran şey bu.
Which is a really good reason Why you can't let lex just walk away.
Bu da Lex'in çekip gitmesine izin vermemek için iyi bir neden.
It's not about lex, chloe.
Bu Lex ile ilgili değil, Chloe.
I know you don't want to take lex out, But lex? When he gets the chance.
Lex'e bir şey yapmak istemediğini biliyorum ama Lex fırsatını bulursa sana zarar vermekten çekinmeyecektir.
Lex Luthor.
Lex Luthor.
- Oh.... Lex.
Lex...
Even if I wanted the job, Lois, I'd never work for Lex Luthor.
Eğer bu işi istesem bile Lois asla Lex Luthor için çalışmam.
Looking into Lex's past, I found out just how far you two go back.
Lex'in geçmişini araştırırken ikinizin eskiden iyi arkadaş olduğunuzu öğrendim.
Lois, if you're gonna continue working for Lex, promise me you'll be careful.
Lois, eğer Lex için çalışmaya devam edeceksen dikkatli olacağına dair söz ver.
She's going after Lex.
Lex'in peşinde.
Lex didn't find what he was looking for.
Lex aradığı şeyi bulamadı.
Well, I doubt Lex would be thrilled if I spilled all his secrets in the same place he signs my checks.
Lex'in çeklerimi yazdığı yerde tüm sırlarını açıklayacağımdan memnun olacağını sanmıyorum.
Well, speaking of secrets I found out about those expeditions he's been sending to the North Pole.
Sırlardan bahsetmişken Lex'in gizemli seyahatleriyle ilgili bir şeyler buldum. Kuzey kutbuna gidiyor.
And since I'm sure Lex isn't into the Christmas spirit, what's the scoop?
Lex Noel ruhu olmayan biri olduğuna göre olay ne?
Lex was having them sorted and scanned in the photo lab.
Lex fotoğraf laboratuarında resimleri sıralayıp tarıyordu.
I guess I've been so focused on Lex, I've been looking for a villain in everyone. Even you.
Sanırım Lex'e o kadar odaklandım ki seni bile düşman olarak görüyorum.
I didn't know it then, but I saved you for a reason, Lex.
O zaman bilmiyordun ama senin bir amaç için kurtardım Lex.
Look, I know that you're busy, Lex.
Biliyorum meşgulsün Lex.
Look, Lex, I would really like to help but lying, it's just, you know, it's not my thing.
Bak Lex. Yardım etmeyi gerçekten isterim ama yalan söylemek benim tarzım değil.
Have a great trip, Lex.
İyi yolculuklar, Lex.
I went to Lex for help. Now he's holding it over me.
Lex'e yardım etmesi için gittim ama şimdi bunu bana karşı kullanıyor.
You made a deal with Lex Luthor?
Lex Luthor ile anlaşma mı yaptın?
- Where's Lex now?
Lex şimdi nerede?
It's not what you think, Lex.
Ne düşündüğünü bilmiyorum, Lex.
I'm not your enemy, Lex.
Ben senin düşmanın değilim Lex.
But no one is controlling you, Lex.
Ama kimse seni kontrol etmiyor Lex.
Lex, don't!
Lex, yapma!
I still can't believe that Lex Luthor was elected president.
Lex Luthor'un seçildiğine inanamıyorum.
Does lois'arrest have anything to do with Lex?
Lois'in tutuklanmasının Lex ile bir ilgisi var mı?
Lex : satellite imageshave revealed that our enemy has deployed nuclear missiles Within striking distance of our country.
Uydu fotoğrafları gösteriyor ki düşman ülkemize zarar verecek mesafede nükleer füzeleri konuşlandırmıştır.
It's no surprise that Lex would lie.
Lex'in yalan söylediğine şaşırmadım.
But if Lex goes through with this strike, He's got to know that each side will destroy the other.
Eğer Lex böyle bir saldırı yaparsa iki tarafında birbirini yok edeceğini biliyor olmalı.
Lex : considering your extraordinary abilities, It's hard to believe miss lane escaped from you,
Senin olağan üstü yeteneklerini göze alırsak Lane'nin senden kaçtığına inanmak zor.
You're like my brother, Lex.
Sen kardeşim gibisin Lex.
I'd never doubt you, Lex.
Senden asla şüphe etmedim Lex.
Lex, what are you doing?
Lex, ne yapıyorsun?
And we need to get the briefcase with the nuclear codes away from Lex.
Nükleer kodların olduğu çantayı Lex'den uzak tutmamız gerek.
If lex takes control of you,
Eğer Lex kontrolü ele geçirirse olacak olan bu.
LEX :
Dostlarıma sırtımı dönersem nasıl biri olurum?
Lex.
Lex.