English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ L ] / Libs

Libs tradutor Turco

57 parallel translation
Let's take it again from the top, without the ad-libs.
Haydi en baştan alalım.
I'll take a few ad-libs and pretty soon
Yakında sevimli ve doğaçlama yapabileni alacağım.
I am opposed to the women's libs.
Ben kadınların özgürlüklerine karşı koyarım
Read it word for word and no ad libs, please.
Onu sözcük sözcük oku ve doğaçlama yapma, lütfen.
- Libs!
- Özgürlük!
And these are Mad Libs.
Bu da Mad Libs.
Well, since we're stuck here, we might as well play Mad Libs. Okay?
Madem burada mahzur kaldık, "kim kiminle nerede" oynayalım biz de.
You know, perhaps Mad Libs is just a little too advanced for you people so let's just play 20 questions, okay?
Biliyor musunuz, belki de bu oyun sizi biraz fazla aşıyor. "20 soruda" oynayalım en iyisi.
"Mad Libs"!
Mad Libs!
Just count in our heads as good Mad Libs.
Mad Libs'te kafamızda tuttuğumuz skor için.
It's like dating Mad Libs.
Kelime oyunuyla çıkmak gibi bir şey.
You're taking libs.
Boş konuşuyorsun.
This is what to tell the Andromeda No ad-libs
Andromeda'ya bunları söyleyeceksin. Hiçbir şey ekleme.
Yeah, we'll just take the standard vows, and we'll fill in all the personal stuff, like Mad Libs.
Evet, standart yeminleri alıp kişisel bilgileri doldururuz. Form doldurmak gibi.
If anyone needs me, I'll be in my office doing Mad Libs.
Eğer bana ihtiyacınız olursa ofisimde olacağım.
- "Mad Libs"
- "Mad Libs"
Lindsay, can three people play Mad Libs?
Lindsay, üç kişi Mad Libs oynayabilir mi?
Well, Ju-Ju, Lindsay and I are in the midst of some Mad Libs.
Ju-Ju, Lindsay ve ben Mad Libs'in ortasındaydık.
I changed the phone message to tell people we'd be out of town, I put together a first aid kit I turned the fridge thermostat down, because it doesn't have to be cold I called the paper and stopped delivery and I erased an old Mad Libs book so we'd have something to entertain us in the car.
Telesekreter mesajını şehir dışında olacağımızı bildirecek şekilde değiştirdim. Küçük bir ilk yardım çantası hazırladım. Çünkü açıp kapamayınca içini o kadar soğutmaya gerek yok.
- Mad Libs, huh? - Yeah.
"Cümle tamamlamaca", öyle mi?
Then, we get a tad naughty with Dirty Word Mad Libs.
Sonra, Dirty Word Mad Libs ile biraz edepsizleşiriz.
Couldn't get me out of fatigues when I was a kid. Detectives, I've got your libs results.
Dedektif, cam parçalarının sonuçlarını aldım.
You could be up to your eyeballs in Mad Libs, Silly String, malted milk balls.
Boğazına kadar Mad Libs, renkli ipler, çikolataya batabilirsin.
She even got along with Randy who finally found someone who enjoyed "Mad Libs" as much as he did.
Ayrıca Randy ile de takılıyorlardı. Randy, sonunda istediği kadar Mad-Lib ( Kim-kiminle, nerede, ne yapıyor ) oynayabilecek birini bulmuştu.
You want to play Mad Libs? Yeah.
Mad Libs oynamak ister misin?
Maybe.With libs.
Belki.Kaburgalarla.
Who's libs?
Kimin kaburgaları?
Think about all that stuff I yell at the movie screen, all those great Mad Libs I've done.
Televizyon ekranına söylediğim onca şeyi ya da kim nerede kiminle oynarken bulduğum harika satırları bir düşün.
Reinitiating LIBS.
Lazer taraması yeniden başlatılıyor.
I really needed he-man's right arm And this old book of mad libs.
He-Man'in sağ koluyla bu eski Mad Libs * kitabına ihtiyacım vardı gerçekten.
This ain't Mad Libs, Chiles.
Boyama kitabından bahsetmiyoruz Chiles.
No ad-libs!
Doğaçlama yok!
I can't stand ad-libs!
Doğaçlamadan nefret ederim!
You know I hate ad-libs, right?
Doğaçlamadan nefret ederim biliyorsunuz, değil mi?
Munching on this chocolate Frisbee, doing some Mad Libs.
Şu çikolatalı frizbiyi kemirip Mad Libs oynuyorum.
Mad libs.
Mad libs.
[Assorted grossed-out ad-libs]
- Lütfen ama artık. - Salyanı sil.
Physics Mad-Libs.
Fizik doldurmaca.
Come on, Libs, we'd best be going, eh?
Hadi gel Libs, gitsek iyi olacak.
- I love Mad Libs.
- Bayılırım o oyuna.
To me, it all sounded like hipster Mad Libs.
Benim için Hipster'ca kelime oyunu oynamak gibiydi.
We're just gonna be hanging out, playing Mad Libs, see what it's like to play beer pong sober- - never done that.
Sadee takılacağız, Mad Libs oynayacağız ayık bir şekilde bira pongu oynayacağız ; bunu hiç yapmadım.
It's like Mad Libs, except it's Sue Libs- -
Çılgın kütüphane gibi, onun yerine Sue'nun kütüphanesi.
It's like doing mad libs in reverse.
Boşluk doldurma oyunu gibi.
Libs, Sue, Faca, Becka, Parker and Deb.
Libs, Sue, Faca, Becka, Parker ve Deb.
Well, how'bout some mad libs?
Kelime Oyunu oynayalım mı?
Libs, I think I want to be you when I grow up.
Libs, sanırım büyüdüğümde senin gibi olmak istiyorum.
So I have been thinking about you a lot, which is weird, because we don't even know each other, so I have to fill in the blanks, like a game of "Mad Libs."
Çok fazla düşünüyorum seni, Ki bu bayağı tuhaf Çünkü birbirimizi tanımıyoruz bile
AND INTIMIDATED BY HIS ABUSIVE AD LIBS. "
Western Daily News dedi ki :
I brought "mad libs."
"Mad lips" getirdim. ( Komik bir kelime oyunu )
- Is this dirty mad libs?
Pis konuşma sanatı mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]