Llamo tradutor Turco
40 parallel translation
Me llamo Lupe.
Me llamo Lupe.
But when you said "Me llamo es Brian", you don't need the "es".
Ama "Me llamo es Brian", derken "es" demene gerek yoktu.
- Just "Me llamo Brian".
- "Me llamo Brian" yeterli.
Yo me llamo Adell Sevilla
Ben Adell Sevilla.
Llamo.
Llamo.
Me llamo Bobbie.
Me llamo Bobbie.
Me llamo ketchup.
- "Benim adım ketçap."
Me llamo el pollo...
Me llamo el pollo...
Me llamo María.
Adım Maria.
- Me llamo...
- Benim adım...
Me llamo...
Benim adım...
Me llamo Josh Trager.
Me llamo Josh Trager.
Me llamo Josh Trager. Whoo!
Me llamo Josh Trager.
Me llamo beaux.
Me llamo beaux.
Yo me llamo Guillermo.
Yo me llamo Guillermo.
Um, me llamo es Stephanie.
Adım Stephanie.
Mi llamo es shawnito rodriguez.
Herkes nasıl? Benim adım Shawnito Rodriguez.
Me llamo Alfonso.
Me llamo Alfonso.
Llamo?
Llamo?
Me llamo se Amy.
Menim adım Amy.
Me llamo Dr. Minard.
Ben Dr. Minard.
Mi llamo es Jimmy.
Benim adım Jimmy.
Me llamo David Beckham.
Benim adım David Beckham.
Me llamo yannie.
Benim adım, "Yannie".
Hola. Me llamo nikki.
- Merhaba, benim adım Nikki.
Hola, me llamo Dora!
Merhaba. Benim adım Dora.
Me llamo Margo.
Me / Iamo Margo.
Hola. Hola, big man, me llamo David.
Hola, hola, koca adam.
Me llamo Gabriela.
Ben Gabriela.
Me llamo Daphne Vasquez.
Benim adım Daphne Vasquez.
Me llamo Marco.
Ben Marco.
- Me llamo Erik Winklestrauss.
Ben llamo Erik Winklestrauss.
Me llamo Patty.
Me llamo Patty.
Me llamo Nick.
Ben de Ilamo Nick.
- Ya te llamo.
- Ya te llamo.
Te llamo.
Görüşürüz.
Me llamo Elizabeth Keen.
Benim adım Elizabeth Keen.