Llewellyn tradutor Turco
60 parallel translation
If you have to get back to town, Dr. Llewellyn I'll be here all night.
Eğer şehre dönmeniz gerekiyorsa Dr. Llewellyn ben tüm gece burada olacağım.
Flying with him is the congressional watchdog of the budget penny-pinching congressman Llewellyn Parker who had fought a losing fight against what he had termed "Nelson's Folly."
Uçakta Kongredeki bütçe bekçisi, cimri Kongre üyesi Llewellyn Parker da var. Onun deyişiyle "Nelson'un çılgınlığı" na karşı daha önce savaşmış ama kaybetmişti.
Sir Redvers Llewellyn has retired.
Sir Redvers Llewellyn görevinden ayrılmış.
Mr. Llewelyn Codd! And our special guest-of - honor judge, Mrs. Dolly Levi!
Bay Llewellyn Codd, ve onur konuğumuz, Bayan Dolly Levi.
Mr. Llewellyn?
Bay Llewellyn mi?
Bairsted, Llewellyn-Jones-Rhys and Bogg.
Bairsted, Llewellyn-Jones-Rhys ve Bogg.
The Right Honourable Melvyn Llewellyn-Jones-Rhys, 13 votes.
Saygın Üye Melvyn Llewellyn-Jones-Rhys, 13 oy.
I am Llewellyn Sinclair.
Ben Llewellyn Sinclair.
I'm sorry, Llewellyn, I just- -
Üzgünüm, Llewellyn, Ben- -
Doug Llewellyn : This is the plaintiff, Pavel Kurlienko.
Bu davacı, Pavel Kurlienko.
What about Harry Llewelyn?
Harry Llewellyn için ne diyeceksin?
Harry Llewelyn was- -
Harry Llewellyn...
- Hello, Mrs Llewellyn.
- Merhaba, Mrs Llewellyn.
Do you remember the story of Llewellyn?
- Llewellyn'in hikayesini hatırlıyor musun?
Men like Robert Llewellyn come into the world very rarely.
Robert Llewellyn gibi adamlar dünyaya çok az gelir.
Mr Llewellyn.
Bay Llewellyn.
Mr Llewellyn, ma'am.
- Bay Llewellyn, hanımefendi.
It's Danny Llewellyn, Daniel Llewellyn.
Ben Danny Llewellyn. Daniel Llewellyn.
Mr Llewellyn, you're a civilian.
- Bay Llewellyn, siz sivilsiniz. - Hayır.
Mr Llewellyn and the Major, they were murdered, they died, right in front of me while you were sleeping.
Bay Llewellyn ve binbaşı öldürüldü. Sen uyurken, gözlerimin önünde öldüler.
Sometimes they're marked like this first one, which is by Llewellyn.
Bazen bu ilki gibi işaretleniyorlar Llewellyn'den olan gibi.
Llewellyn Wang?
Llewellyn Wang?
So. And Mrs Llewellyn-Smythe.
- Ve Bayan Llewellyn-Smythe.
Mrs Llewellyn-Smythe went first.
Önce Bayan Llewellyn-Smythe gitti.
Mrs Llewellyn-Smythe was rich, you see.
Bayan Llewellyn-Smythe zengindi.
And I wonder, Monsieur Fullerton, did you ever act on behalf of the late Mdm Llewellyn - Smythe?
Bay Fullerton, hiç rahmetli Llewellyn-Smythe adına çalıştınız mı?
As you are aware, Louise Llewellyn-Smythe's last will and testament has remained unaltered for several years now.
Bildiğiniz gibi Louise Llewellyn - Smythe'ın son vasiyetnamesi yıllar boyunca hiç değiştirilmemişti.
A few weeks ago, however, I received the following letter from Mrs Llewellyn-Smythe which contained the following document.
- Ancak birkaç hafta önce Bayan Llewellyn-Smythe'den, bu okuyacağım mektup ve belge geldi.
It is curious to consider, is it not, that this garden so beautiful of Mdm Llewellyn-Smythe was nearly inherited by someone else.
Bayan Llewellyn-Smythe'in bu güzel bahçesi de neredeyse bir başkasına miras kalıyormuş, o da çok ilginç değil mi?
Madame Llewellyn-Smythe?
- Evet. Bayan Llewellyn-Smythe.
Madame Llewellyn-Smythe leaves the whole estate to the au pair Olga Seminoff.
Bayan Llewellyn-Smythe tüm varlığını hizmetlisi Olga Seminoff'a bırakıyor.
I managed to find a position for her with Mrs Llewellyn-Smythe.
- Evet. Bayan Llewellyn-Smythe'in yanında bir iş buldum ona.
Well, I can't claim to know all the details but Mrs Llewellyn-Smythe did come and see me one night in a terrible state...
- Ayrıntıları bildiğimi söyleyemem. Ama bir gece Bayan Llewellyn - Smythe, kötü bir durumda bana geldi.
Or could it be that the elderly Madame Llewellyn-Smythe was in fact poisoned?
Yoksa Bayan Llewellyn-Smythe'ın zehirlenmesi mi?
You mean, Mrs Llewellyn-Smythe did leave everything to Olga?
Yani Bayan Llewellyn-Smythe her şeyini gerçekten Olga'ya mı bıraktı?
Unbeknownst to you, the au pair Olga Seminoff who had the devotion most genuine towards you aunt, has confided her suspicions about your love affair.
Halanıza büyük bir içtenlikle bağlı olan hizmetli Olga Seminoff aşk maceranızla ilgili kuşkularını Bayan Llewellyn-Smythe'e anlatmıştı.
And Madame Llewellyn-Smythe believes her.
Bayan Llewellyn-Smythe da inanmıştı ona.
Perhaps you will not sneer Madame when we have exhumed the body of Mdm Llewellyn-Smythe and examined the contents of her stomach?
Bayan Llewellyn-Smythe'ın cesedini mezardan çıkarıp, midesindekileri analiz ettiğimizde belki böyle alaycı olmazsınız, bayan.
- I'm going to call Doctor Llewellyn.
- Doktor Llewellyn'i arayacağım.
Dr Llewellyn Francis is nobody's fool.
Dr. Llwellyn Francis salak değil.
Dr Llewellyn provided us with a mould taken from an imprint in one of the victim's skull and brain.
Dr. Llewellyn, kurbanların birinin kafatasında ve beynindeki damga izlerini temin etti.
Call Llewellyn. Get SOCO here now.
Llewellyn'i ve Olay Yeri İncelemeyi çağır.
I believe Dr. Llewellyn is your pathologist of choice, so I took the liberty of sending the torso to her.
Dr. Llewellyn'nin seçimlerinizin patologu olduğunu sanıyorum. Ben de, gövdeyi ona göndermek için izin aldım.
- Llewellyn. - Hmm?
Llewellyn.
Mac Llewellyn Taylor?
Mac Llewellyn Taylor mı?
That is Stormy Lewellyn.
Bu Stormy Llewellyn.
The Llewellyn wedding, was it?
Llewellynlerin düğünü, dimi?
- Llewellyn ruled it out.
- Llewellyn onu elemişti.
Call Llewellyn, get her to meet us down there.
Llewellyn'i ara, orada bizimle buluşsun. Llewellyn gerek yok.
You'll do the first block, followed by McRae, Llewellyn.
İlk makara sende, McRae'den sonra, Llewellyn.
We don't need Llewellyn.
Hâlâ yaşıyor.