Lod tradutor Turco
26 parallel translation
Ryl, Yok, Zar and Lod... who shall consume thee as they are consumed.
Ryl, Yok, Zar and Lod... kim sizi yok etmeye çalışırsa onlar yok olacaktır.
It's not unusual for a black guy to roll through every now and then, but what is unusual is for this black guy to tell Los Vaqueros that a drunk white boy wants to race?
Sıradışı birşey vardı ki.. tesadüfe bakın, bugünkü gibi, bu siyah oğlan gidip Lod Vaquerod'a sarhoş bir beyaz oğlanın onunla yarışmak istediğini söyledi?
Two weeks, I can believe. But LOD usually implies an accident or an injury received in combat.
İki haftaya inanabilirim ama görev sırasında deyince ya bir kazadır ya da savaşta alınmış bir yaradır.
Well, I could have Garcia research this "lod" thing if I could get a call out.
Şu "LOD" olayını araştırması için Garcia'yı arayabilirim ama telefonum çekmiyor. Buralarda pek şansın yok.
Have any of you ever heard the expression "lod" or the acronym "L.O.D."?
Hiç "LOD" diye bir tanımlama ya da "L.O.D." şeklinde bir kısaltma duydunuz mu? Ben duymadım.
I need to call Quantico and have them research that whole "lod" thing.
Şu "LOD" kelimesini araştırmaları için Quantico'yu aramam lazım. Evet, elbette.
Hello.
- Dahmash gecekondu mahallesi, Lod -
Dear Lod, please give me the cheat codes from "Mike Tyson's Punch-Out"
Şimdi, Herkez elele tutuşsun çünkü yemekten önce dua edeceğiz. Baba, dua etmek istermisin?
Oh ly Lod ;
Lman Lanrım.
At Lod Airport, they died for our cause.
Lod Havaalanında davamız için öldüler.
Recall, for example, the carnage at the Lod Airport in Tel Aviv which left 26 dead and 86 wounded in 1972.
Anımsayın, mesela... 1972'de 26 kişinin öldüğü 86 kişinin yaralandığı Tel Aviv'deki Lod Havaalanı katliamı.
I would never have thought of Z-sorting the objects at the source to simplify the LOD- - that's genius!
Objeleri Z - çözümlemenin detayları iyi göstereceği hiç aklıma gelmemişti. Çok zekice!
Which reminds me. You should be receiving an offer soon from a firm called Lod LLC.
Aklıma gelmişken, yakın bir zamanda Lod LTD Şirketi'nden bir teklif alacaksın.
Hmm. Now, be a good fellow and tell your friends at Lod to righteously and rigorously go fuck themselves.
Şimdi iyi bir dost ol ve Lod'daki dostlarına erdemli ve titiz bir şekilde siktirip gitmelerini söyle.
You should expect to receive an offer soon from a firm called Lod, LLC.
Lod, LLC diye bir şirketten yakında bir teklif almayı bekleyebilirsin.
Lod, LLC.
Lod, LLC.
At any rate, have you had the opportunity to speak with him about our friends at Lod?
Her neyse. Onunla Lod'daki arkadaşlarımızla ilgili konuşma fırsatın oldu mu?
Lod isn't going to like this.
Lod bundan hoşlanmayacak.
The only people who are gonna miss her are Lod, and now they know the consequences of crossing me when you need protection from them.
Lod dışında, onu arayacak kimse yok. Ve şu anda onların korumasına ihtiyacın varken beni kızdırmanın sonuçlarını öğrenmiş oldular.
It's either "DIP-lo-DOH-cus" or "dip-LOD-ocus".
"DIP-lo-DOH-cus" veya "dip-KBK-ocus"
The chosen few, whose work it is to stamp out this heresy before it spreads from Jerusalem and takes control of Syria, Lydda, Emmaus, and even Masada, before Peter the fisherman can sell the whole world
Seçilmiş birkaç kişi. İşleri, bu sapkınlık Kudüs'ten yayılıp, Suriye'yi, Lod'u, Emmaus'u ve hatta Masada'yı ele geçirmeden önce, balıkçı Peter, sahte çaresini tüm dünyaya yutturmadan önce ortadan kaldırmak olan kişiler.
Here's the new challenger to challenge Lod.
Burada Lon ile kapışmak isteyen biri var.
The Indian man is challenging the champion Lod.
Hintli adam, şampiyon Lod'a meydan okuyor!
Los Vaqueros'annual dance in Oaktown.
Oaktown Lod Vaquerod'geleneksel dansındaydı.
Does "lod" mean anything to you?
"LOD" sana bir anlam ifade ediyor mu?
LOD.
L.O.D. Sen bunları nereden biliyorsun Cory?