Lonny tradutor Turco
128 parallel translation
Over an hour do you repeat a lonny will respond to any questions!
Bir saat içinde kostümlü bir prova yapacağız. Yoni tüm sorularınızı yanıtlayacak.
lonny, How many people you think you'll lose?
Yoni, Tahmini kayıp ne kadar olur?
lonny, lonny!
Yoni!
lonny, bring them on board and get out of here fast!
Yoni, onları uçağa bindir ve hemen buradan gidelim.
lonny, take them on board and go very quickly!
Yoni, onları uçağa bindir ve mümkün olduğunca çabuk buradan gidin!
lonny are all!
Yoni, herkes bindi.
Rudy, lonny is hurt!
Rudy, Yoni vuruldu!
Hi there, fellows. Meet Ken and Lonny.
Larry.
Ken, Lonny, I'd like you to meet...
Mohammet...
Sidney.
Jugdish, Mohammet, Lonny- -
Jugdish, Mohammet, Lonny...
- Daha önce tanıştık. - Süper!
Lonny, drop that gun!
Lonny, indir silahını!
Lonny, my life is a fuckin'nightmare.
Lonny, hayatım lanet olası bir kabus.
Dear Lonny. Bet you can't guess where I am.
Sevgili Lonny, nerede olduğumu tahmin edeymeyeceğine iddiaya girerim.
Then you gotta meet my cousin Lonny.
Ve sonra kuzenim Lonny ile tanışırsın.
Lonny back there?
Yanındaki... Lonny mi?
You're talking about Lonny in the back seat?
Arka koltuktaki Lonny'den mi bahsediyorsun?
What's he gonna do then? What you gonna do, Lonny?
Ha, o zaman ne yapacaksın Lonny?
Lonny always said he wanted to die eating foam in a massive wipeout... but I bet he's up in heaven right now.
Lonny herzaman büyük bir dalganın köpüğü tarafından yenip ölmek isterdi... Ama bahse girerim şimdi cennettedir.
After Lonny drowned, I did some heavy meditating.
Lonny boğulduktan sonra, Ciddi şekilde enine boyuna düşündüm.
A year ago today, Lonny died.
1 yıl önce bugün Lonny ölmüştü.
Maybe we should go to Emerald Cove and have a surf in Lonny's memory.
Belki Emerald Koyuna gitmeli ve Lonny'nin anısına sörf yapmalıyız.
Tanya, Lonny died a year ago.
Tanya, Lonny 1 yıl önce ölmüştü.
But they don't know about Lonny's memorial.
Ama onlar Lonny'nin anısını bilmiyorlar.
I miss Lonny.
Lonny'yi özledim.
Hey, I miss Lonny too.
Hey, Lonny'yi bende özledim.
We thought, in Lonny's memory, we could go down to Emerald Cove.
Biz düşündük ki Lonny'nin anısına, Emerald koyuna gidebiliriz.
- More important than Lonny?
- Lonny'den dahamı önemli?
Dude, Lonny would have wanted me to blow up his board, dude.
Lonny sörfünü patlatmamızı benden isterdi..
- Lonny thought you were a tool.
- Lonny bir alet olduğunu düşünürdü
- Lonny thought you were a fool.
- Lonny bir aptal olduğunu düşünürdü.
- Gonna blow up Lonny's board, man.
- Lonny'nin sörfü patlatıcaz, dostum.
And my friend Lonny - that knucklehead.
Ve arkadaşım Lonny. Ah şu sersem.
Don't. Lonnie. Lonnie, just go get dressed.
- Hadi giyin Lonny.
This is Lonnie Bosco of Bosco and Sugarman.
Bu Lonny Basko. Basko ajansından.
This is my agent, Lonnie.
Menajerim Lonny.
I'll be dedicating this film to my late agent and dear friend, Lonnie Bosco.
Bu filmi sevgili arkadaşım ve menajerim Lonny Baskow'a adıyorum.
I wrote a short poem for Lonnie entitled "Your Arm's Too Short to Box with Moses".
Bu filmi görmeni isterdim Lonny.
He gave it to us right before he, you know, bought the farm.
Lonny, Lonny Evans. Bu da kız arkadaşım, Sarah.
Lonny and I were teaching assistants for Professor Curien when it all went down.
Ne başladığından beri? Her şey.
The first zombie was created here. How?
Lonny ve ben, Prof. Curien'in asistanlığını yapıyorduk olanlar olduğu sırada.
For susan mayer, that dependable someone was her book agent lonny moon.
Susan Mayer için bu güvenilir insan kitap aracısı Lonny Moon'du.
It was lonny who helped susan promote her first children's book.
İlk çocuk kitabını tanıtmasına Lonny yardım etmişti.
It was lonny who rushed susan to the hospital the night julie was born.
Julie'nin doğduğu akşam, Susan'ı hastaneye Lonny yetiştirmişti.
It was lonny who took susan's mind off her painful divorce with a fun vacation.
Sancılı boşanmasını düşünmemesi için onu eğlenceli bir yolculuğa çıkaran kişi Lonny'di.
lonny.
Yoni!
lonny!
Yoni!
lonny, stay in place.
Yoni, yerinde kal.
lonny is hurt!
Yoni vuruldu!
You got it lonny!
Başardık Yoni!
lonny died!
Yoni öldü!