Louisa tradutor Turco
677 parallel translation
The most amazing source of inspiration I've encountered, Miss Louisa.
Karşılaştığım en hayret verici ilham kaynağı, Bayan Louisa.
Maybe there is, Miss Louisa.
Belki vardır, Bayan Louisa.
- You mean Miss Louisa?
- Bayan Louisa'yla mı?
FREDERlCl : Louisa!
- Louisa!
That's nature's way, Louisa.
Doğanın kanunu, Louisa.
Louisa, darling.
Louisa, sevgilim.
FREDERlCl : Louisa... ... you can't go on torturing yourself like this.
Louisa kendine böyle işkence etmeye devam edemezsin.
I've another guest for you.
Louisa, canım. Bir misafirimiz daha var.
Louisa, if you'll excuse us..
Louisa, izin verirsen..
- [Woman] Bye, Louisa!
[Woman] Hoşçakal, Louisa.!
- I'm Louisa Cody.
Ben Louisa Cody.
I leave those to Louisa May Alcott.
Onu Louisa May Alcott'a bırakıyorum.
They gotta cross that lake, and nothing's going to cross that lake while the Louisa's there.
Gölü geçmeleri gerek ve Luisa oradayken o gölü asla geçemezler.
- The Louisa? What's that?
- Luisa mı, o da ne?
- The Louisa.
- Luisa.
The Louisa?
Luisa mı?
- All this foolish talk about the Louisa, - going down the river.
Şu Luisa hakkındaki saçma sapan konuşmalar nehirden aşağı inmeler...
The sooner we blow up the old Louisa, the better.
Luisa'yı ne kadar çabuk imha edersek o kadar iyi.
Yes, it's the Louisa, and she's coming right toward us. She must be doing a good 12 knots.
Evet, bu Luisa ve tam üzerimize geliyor... 12 mil hız yapıyor olmalı.
You're thinking of taking the Queen out at night when the Louisa comes back, ain't you, old girl?
Kraliçe'yi gece, Luisa geri döndüğünde çıkarmayı düşünüyorsun, değil mi?
You're quite sure that they will come back with the Louisa, aren't you, Charlie?
Luisa ile geri döneceklerine eminsin değil mi Charlie?
Louisa does about... About 12 knots.
Luisa yaklaşık, 12 mil hız yapıyor...
Well now, Rosie, I'm glad you agree with me. When the time comes, I'll put you off on the east shore. You'll wait there for me while I attend to the Louisa.
Madem öyle sevgilim, zamanı geldiğinde seni doğu kıyısında indireceğim, ben Luisa'yla ilgilenirken sen bekleyeceksin.
And there's the Louisa, right on time.
Ve işte Luisa, tam zamanında geldi.
I love Louisa Louisa loves me
# Louisa'yı severim, o da beni.
When we rode on the merry-go-round I kissed Louisa
# Atlı karıncaya bindiğimiz zaman, Louisa'yı öptüm.
And then Louisa Louisa kissed me
# Sonra da Louisa, Louisa beni öptü.
But she's a beautiful Louisa
Ama o çok güzel bir Louisa.
Someday Louisa Louisa will be More als just a Fräulein to me
# Bir gün Louisa, Louisa... #... benim için yalnızca bir "Fräulein" olmayacak.
Ich liebe Louisa Louisa liebt mich
# Ich liebe Louisa, "Louisa'yı seviyorum" Louisa liebt mich, "Louisa beni seviyor".
Wenn wir auf das Ringelspiel gehen Ich küsse Louisa
# Atlı karıncaya bindiğimiz zaman, Louisa'yı öptüm.
Und dann Louisa Louisa küsst mich
# Sonra da Louisa, Louisa beni öptü.
Someday Louisa Louisa will be More than just a Fräulein to me
# Bir gün Louisa, Louisa... #... benim için yalnızca bir "Fräulein" olmayacak.
Brother, I can take your Cook's tour around the zoo but when we get on this mental striptease and hide behind Louisa May Alcott I want a powder.
Kardeşim, Kaptan Cook turuna hayvanat bahçesinde de giderdim ama bu zihinsel soyunma işine girecekseniz ve Louisa May Alcott gibi saklanacaksanız bana bir uyku ilacı verin.
Why, Louisa, how nice of you.
Neden, Louisa, ne kadar naziksin.
- Louisa gave it to me. - Why?
- Louisa verdi.
- Good morning, Louisa.
- Günaydın, Louisa.
- GOOD AFTERNOON, LOUISA.
- Tünaydın Louisa.
OH, LOUISA, I'M SO SORRY I'M LATE.
- Louisa, geciktiğim için kusura bakma.
LOUISA, YOU'VE ONLY LAID FIVE PLACES.
Louisa, 5 kişilik servis açmışsın.
OH, LET THEM PLAY, LOUISA.
Bırak da çalsınlar Louisa.
LOUISA, I THINK IT'S VERY UNFAIR.
Louisa, bu hiç adil değil.
My name is Olympia Louisa Elizabeth, née Ballastrem.
Adım Olympia Louisa Elizabeth, kızlık soyadı Ballastrem.
- I'd like to talk with Louisa Escalante.
- Louisa Escalante'yle konuşmak istiyorum.
Louisa, I'd like to ask you, just what happened the night Roberto was killed?
Louisa, sana sormak istiyorum, Roberto'nun öldürüldüğü gece ne oldu?
Louisa, can you tell me something?
Louisa, bana bir şey söyleyebilir misin?
Louisa, my dear.
- Gelip karımla tanışın.
- If it wasn't for the Louisa, there wouldn't be nothing to it. - I see.
- Anladım.
Thank you, Louisa.
Teşekkürler, Louisa.
Why, Louisa!
Neden, Louisa!
Thank you, Louisa.
Sağol, Louisa.