Lucita tradutor Turco
56 parallel translation
What happened? - Where's Lucita?
- Lucita nerede?
Lucita must know.
Lucita'nın haberi olmalı.
Lucita takes her vows in five days.
Lucita, yakında yeminini edecek.
- Lucita.
- Lucita.
Lucita, be careful.
Lucita, dikkatli ol.
No, I promised señorita Lucita.
Hayır, fikrimi değiştirmiştim. Senyorita Lucita'ya söz verdim.
In five days, we'll be calling you sister, Lucita.
Beş gün içinde, seni çağıracağız, rahibe.
And Lucita?
- Ya Lucita?
But where's Lucita?
Ama, Lucita nerede?
Lucita.
Lucita.
Lucita, my daughter.
Lucita, kızım.
Lucita, led astray by that heretic, may have committed something imprudent, but not a murder.
O kafir tarafından ayartılmış Lucita basiretsiz davranmış olabilir, ancak cinayet işlemez.
That doesn't mean, however, that Lucita Fuentes is any less guilty.
Lucita Fuentes, işte bu yüzden, daha az suçlu sayılmaz.
Lucita has seemed agitated and nervous for the past three or four days.
Lucita heyecanlı ve gergin görünüyordu.
Bring Lucita.
- Lucita'yı getir.
It's a terrible story. Josefa, Lucita's roommate, has been murdered.
Josefa, Lucita'nın oda arkadaşı öldürülmüş.
They have accused señorita Lucita.
Senyorita Lucita'yı suçladılar.
" In the name of the most reverend Father Onorio de Mendoza, I officially inform Lucita de Fuentes, novice in the convent of Saint Valentine, that the Inquisition will try her on November 23.
Pek muhterem Peder Onorio de Mendosa'nın namına sanığa resmen bildirim ki, Lucita de Fuentes Aziz Valentin manastırından rahibe adayı Engizisyon tarafından 23 Kasım günü yargılanacaktır.
Farewell, Lucita.
Yolun açık olsun Lucita.
Are you surprised to see me and not Joaquin or Lucita?
Joaquin ya da Lucita'yı değil de, beni gördüğüne şaşırdın mı?
It was Lucita who told me everything.
Bana her şeyi anlatan Lucita'ydı.
Lucita?
- Lucita mı?
Tomorrow you'll feel better. And then I'll tell you how to free Lucita.
Yarın daha iyi olursun ben de sana Lucita'yı nasıl kurtaracağını anlatırım.
Lucita and I have broken all the rules.
Lucita'yla birlikte bütün kuralları yıktık geçtik.
- Has something happened to Lucita?
- Lucita'ya bir şey mi oldu? - Hayır, onu rahat bırakın.
- Fine. I'll obey any order of yours for Lucita's safety.
Onun selameti için her emrine itaat ederim.
Has Lucita ever been yours?
- Lucita'ya hiç sahip oldun mu?
I told her about you and Lucita.
Ona, siz ve Lucita'dan bahseden de bendim.
She killed Josefa, so that the blame would fall on Lucita.
Suç Lucita'nın üzerine kalsın diye Josefa'yı öldüren de oydu.
- What has happened to Lucita?
Lucita'ya ne oldu?
She is keeping you here so that you can't save Lucita.
Lucita'yı kurtaramayasınız diye, sizi burada tutuyor.
I'll enlist even Satan's help to save Lucita.
Lucita'yı kurtarmak için iblisle bile işbirliği yaparım.
My help for your beautiful Lucita?
Güzel Lucita'n için yardım etmemi mi?
Lucita is innocent.
Lucita masum.
It's your fault if poor Lucita is in danger of losing her life.
Eğer zavallı Lucita hayatını kaybetme tehlikesiyle karşı karşıyaysa, bu senin hatan.
- Free Lucita from prison.
- Lucita'yı hapisten kurtarmayı.
I'll do anything to save Lucita.
Lucita'yı kurtarmak için, her şeyi yapmaya hazırım.
Lucita Fuentes was here this morning.
Lucita Fuentes bu sabah buradaydı.
I lost my head, Lucita, when I learned you loved an Albornoz.
Bir Albornos'u sevdiğini öğrenince aklım başımdan gitti Lucita.
Lucita is alive.
Lucita yaşıyor.
So, where did they take Lucita Fuentes?
Evet, Lucita Fuentes'i nereye götürdüler?
A spirit has told me Lucita is not dead, and that her grave is occupied by the corpse of a witch.
Bir ruh bana, Lucita'nın ölmediği ve mezarında da bir cadı cesedi bulunduğunu anlattı.
It's Lucita's fault.
Lucita'nın hatası.
Lucita, you were desired by men, by Esteban, by me.
Lucita, erkekler, Esteban, ve ben seni arzuladık.
Lucita, my love.
Lucita. Aşkım.
Now that I have Lucita, you can ask me anything you wish.
Lucita'ya kavuştum ya, ne dilerseniz dileyin benden.
My name is Lucita, Lucita Toelle Ur....
Adım Lucita, Lucita Toelle Ur...
The boy goes free if you assist us, Lucita... Toelle Ur Laputa.
Bize yardımcı olursan, çocuk sebest kalır, Lucita Toelle Ur Laputa.
Lucita.
- Lucita.
- Has something happened to Lucita?
Lucita'ya bir şey mi oldu?
Lucita was strong.
Lucita güçlü bir kızdı.