Lyra tradutor Turco
175 parallel translation
Carlos Lyra.
Carlos Lyra.
Viewed from elsewhere, our system will then resemble the Ring Nebula in Lyra the atmosphere of the sun expanding outward like a soap bubble.
Dışarıdan bakıldığında bizim sistemimiz Çalgı takımyıldızındaki "yüzük bulutsusu" ile benzerlik gösterecek. ... Güneşin atmosferi dışa doğru bir sabun köpüğü gibi genişleyecek
I checked interferometry. Somewhere in Lyra.
İnterferometre Lyra'da bir yer diyor.
K-PAX is about 1,000 of your light-years away from here... in what you would call Your constellation Lyra.
K-Pax buradan sizin ışık... hızınızla bin yıl uzaklıkta. Siz Layra takım... yıldızları diyorsunuz.
He says it's a thousand light-years away, near the constellation Lyra.
Layro takım yıldızı yakınında.
Near the Constellation Lyra.
Yanılıyor muyum? Layra takım yıldızının yakınında.
Prot, you've indicated in your notes that your planet K-PAX... orbits around the twin stars of Agape and Satori, near the constellation Lyra.
- Notlarında gezegenin K-Pax'in Layra takım yıldızı... yakınındaki Gapion sisteminin iki güneşi etrafında döndüğünü... yazmışsın.
You can trace them back to Lyra.
Onları Lyra'ya kadar izleyebilirsin.
Nicely done, Lyra.
İyi iş, Lyra.
Lyra, have him take a look at your alchemy.
Lyra, ona simyanı göster.
Lyra...
Lyra.
- Lyra!
Laila!
Rose... and Lyra, too!
Rose... ve Laila.
Lyra, what are you even doing here?
Sen burada ne yapıyorsun Laila?
Lyra, is that perfume?
Lyra, bu parfüm mü?
Lyra, I need a favor.
Lyra, senden bir ricam var.
Let's go, Rose, Lyra.
Rose, Lyra, haydi gidelim.
Without the Philosopher's Stone, we cannot fight. Cut it out, Lyra.
Filozof Taşı olmadan savaşamayız.
I'll negotiate with the military.
Kes şunu Lyra. Ben orduyla konuşacağım.
Rose, Lyra, you guys get out of here, too!
Rose, Lyra! Buradan kaçın!
Let's go get'em, Lyra.
Haydi yakalayalım, Lyra.
Oh, Lyra.
Oh, Lyra.
Lyra, he's leaving. Let's go.
Lyra, gidiyor haydi kaçalım.
Lyra.
Lyra.
Lyra Belacqua, get down off them roofs!
Lyra Belacqua, hemen damdan aşağı in.
Lyra, my dear... the tutor of metaphysics tells me that you've missed your lesson again.
Lyra, tatlım metafizik öğretmenin yine derse girmediğini söyledi.
This is our Lyra, Lyra Belacqua, Lord Asriel's niece.
Bu, kızımız Lyra, Lyra Belacqua, Lord Asriel'ın yeğeni.
Lyra, this is Mrs. Coulter... a friend of the college.
Lyra, bu da bayan Coulter. Kendisi bir arkadaşımız.
Master, I was wondering... if I might borrow dear Lyra.
Başkan, acaba diyorum... Lyra'yı ödünç alabilir miyim?
A bet's a bet... and Lyra was supposed to show up with the gown.
Bahse girdik. Lyra'nın cübbeyle gelmesi gerekiyordu.
We've protected her as long as we could, Master.
Lyra'yı elimizden geldiğince koruduk başkan.
It's for you, Lyra.
Bu senin için Lyra.
But, Lyra, keep the alethiometer to yourself.
Bak Lyra, bundan kimseye söz etmemelisin.
That is the Magisterial seat, Lyra.
O Magisterial koltuk, Lyra.
A wise person knows, Lyra... that there are some things that we best ignore... subjects that you- - well, you never speak about.
Bilge bir insan uzak durması gereken şeyler olduğunu bilir Lyra. Hatta bazı konularda hiç konuşmamalıdır.
Lyra, put it away now.
Lyra, hemen kaldır dedim.
Lyra, where are you?
Neredesin Lyra?
Lyra, this way!
Lyra beni izle!
Quick, Lyra!
Acele et!
Hurry, Lyra!
Acele et Lyra!
Don't fret none, Lyra.
Sakın korkma, Lyra.
Hello, Lyra.
Merhaba Lyra.
What are you doing, Lyra?
Ne yapıyorsun Lyra?
One thing I do know, Lyra... you mustn't grasp at the answer.
Bildiğim bir şey var Lyra. Hemen cevap vermeye çalışma.
I confess I am puzzled by your interest in the Belacqua girl.
Lyra Belacqua ile ilgilenmenizin beni şaşırttığını itiraf etmeliyim.
You think she is that child?
Sizce o çocuk Lyra mı?
It's in the constellation Lyra.
Layra takım yıldızında.
Lyra!
Lyra!
Lyra?
Laila?
Lyra...!
Laila!
- Lyra!
- Lyra!